-Спасибо тебе! Ты лучшая подруга на свете .
-О чём ты говоришь! Я не могу отправить тебя на одну ночью, я даже не сумею узнать, добралась ли ты домой. Я не усну!
-О, Диана, ты так добра. Я никогда ещё не спала не дома, это так интересно.
-Мне тоже. Иди сюда, ложись ко мне в постель.
Анна прыгает в кровать, и вы вместе укладываетесь под толстым одеялом.
-Так приятно. Я была бы не против жить с тобой в одной комнате.
Уютно устроившись под одеялом и задув лампу, вы с Анной шепчетесь в темноте.
-Думаю, то, что столько чудес случилось за такое короткое время, это не случайность.
-Ты про Звездопад? И Архандру?
-Да, и про Лайа.
-Ты у нас самая умная, Диана. Как ты думаешь, что всё это значит?авда так
-Думаю, это значит, что мир начал меняться, и наша жизнь изменится вместе с ним.
Анна поворачивается к тебе и подпирает голову рукой.
-Ты правда так думаешь?
-А как ещё это объяснить? Я думаю, это знаки, они готовят нас к...
-К чему?
-К нашему будущему.
Анна смотрит на тебя с восхищением.
-Надеюсь, моё будущее окажется веселее, чем унылая жизнь, которую я веду сейчас.
-Я верю, что все твои мечты исполнятся.
-С какой стати? Я простая дочь пастуха.
-Я тебе уже говорила: ты красивая, добрая, смелая и заслуживаешь лучшего, что может предложить это королевство.
Анна поворачивается к тебе, и вы смотрите в глаза друг другу .
-Сейчас ты описала себя.
-Себя? Нет... Я уж точно не храбрая... и я заурядная...
-Нет, в тебе нет ничего заурядного. И ты храбрая, самая храбрая из всех, кого я знаю.
-Почему?
Анна снова отворачивается и смотрит на балдахин над твоей кроватью.
-Я выросла крепкой, меня закалили условия, в которых жила семья. А ты... ты видела, как у тебя крадут мечту, как топчут твои чувства, но осталась добросердечной и чистой. Это говорит о твоей силе, Диана. Ты выстоишь в любой борьбе.
Ты смотришь в лицо Анны, освещённое лунным светом, и думаешь над её словами.
-Мы ведь идём на Фестиваль Весны завтра, правда?
-Я же сказала: меня табун диких лошадей не удержит.
-Хорошо. Я уйду перед рассветом, чтобы твоя мать не застала меня здесь.
Анна зевает.
-Встретимся у фонтана на рыночной площади. Всё, я буду спать, у меня глаза слипаются.
Через пару минут Анна засыпает. Ты смотришь, как поднимается и опускается её грудь, пока она мирно спит рядом с тобой, и радуешься, что позволила ей остаться. Через минуту ты тоже засыпаешь... Во сне ты попадаешь в неизвестное место. Ты знаешь, что никогда здесь не бывала. Незнакомая женщина стоит перед большой медной чашей, покрытой странными. Её руки порхают над язычками огня, горящего в чаше.
-Знак дан.
Она обращается к мужчине, который стоит рядом и внимательно смотрит на неё.
-Миледи Керес, я к вашим услугам. Каковы будут ваши приказания?
-Нельзя терять времени. Скоро девушка узнает обо всём. Мы должны найти её раньше, чем сделает она.
Керес поворачивается к мужчине, и ты вдруг видишь её глаза - глаза, лишённые всякого чувства.
-Подойди ко мне, Райдер. Я вручаю тебе своё благословие - волшебный дар, который поможет тебе в твоей миссии.
Не медля ни секунды, Райдер делает шаг вперёд и встаёт перед женщиной. Она водит перед ним руками. От её рук валит чёрный дым. Он медленно достигает мужчины, затем поднимается к его ноздрям.
-Теперь ступай, лети как ветер. Найди её и преведи ко мне!