Глава 3
– Что мы, черт возьми, делаем здесь, Штефан? – возмущенно спросил друга Лазарь, оглядев таверну.
В помещении было многолюдно, и посетители вели себя довольно буйно, они стучали кружками и шумно требовали начала представления.
– Уж лучше было остаться в гостинице и подождать там Андора, – продолжал Лазарь. – Там хоть чисто и уютно.
– Можно подумать, ты никогда не бывал в подобных заведениях! – отозвался Штефан, усмехнувшись.
– Но ты посмотри на них! Они же все вооружены до зубов!
– Ты явно преувеличиваешь, друг мой. Но все же мне, так же как и Василию, интересно посмотреть, чем тут дело кончится. Надо же хоть взглянуть на это представление, из-за которого тут такая шумиха.
– Господи, – пробормотал Лазарь. – Если вы оба хотите попасть в какую-нибудь переделку, то тут самое место для этого.
Штефан удивился:
– С чего это ты взял?
– Не нравится мне эта шумиха. Пахнет большой дракой, вот что. Эти пьянчуги только ищут повода зацепить кого-нибудь, а самая подходящая мишень – незнакомцы, приезжие, как мы. А ты заведешься с полоборота, я тебя знаю. Особенно если учесть твое скверное расположение духа после всех плохих новостей, которые мы узнали.
Штефан не стал обижаться на прямоту друга – он чувствовал, что тот прав.
– Уверяю тебя, что я не буду ни во что ввязываться, – пообещал он больше себе самому, чем Лазарю.
– Не надо ничего обещать!
– Слушай, отвяжись. Ты меня сейчас заводишь больше, чем кто-либо другой. Мы согласились составить Василию компанию и пойти с ним развлечься, вместо того чтобы томиться в гостинице в ожидании.
– И что тут Василию понадобилось? – вздохнул Лазарь.
В это время тот, о котором шел разговор, ходил от стола к столу, запросто беседуя с посетителями таверны. Такое непринужденное поведение сердило Лазаря.
– Василий услыхал об этом кабаке еще на корабле, – объяснил Штефан. – Его заинтриговало название «Сераль» – гарем, потом он узнал про танцовщиц и решил, что прекрасно развлечется здесь. Ты же знаешь, как он любит всякую экзотику, и особенно танец живота.
– У него же для этого есть эта новая наложница, Фатима! У нее здорово получается вихляться. В постели она тоже ничего.
– Ты-то откуда знаешь?
– Василий у нас не жадный. А ты разве не спал с ней?
– Я не сплю со служанками. Они для меня слишком покорны.
Лазарь усмехнулся: ему лично были по душе кроткие и послушные женщины. Его любовница, та, что осталась дома, – настоящая фурия. Он устал от перепадов ее настроения и с радостью забылся в нежных объятиях восточной красотки…
Тем не менее он скучал по дому. Кто мог подумать, что их путешествие так затянется? Предполагалось, что они сначала отправятся в Новый Орлеан к некоей мадам Леруа – той женщине, которая тогда, двадцать лет назад, должна была приютить баронессу и королевскую дочь. Имя этой дамы король Шандор сказал им перед самым отъездом – все держалось в строжайшем секрете. Мадам Леруа должна была привести их прямо к принцессе. Они прикинули, что на все про все, даже с долгой упаковкой вещей принцессы у них уйдет неделя. Потом – на корабль и домой… Так все казалось просто. Но неожиданно выяснилось, что мадам Леруа уже давно нет в живых, а муж ее переехал в Чарлстон.
У них неделя ушла только на то, чтобы попытаться хоть что-то узнать о баронессе Драгомировой. Но она как в воду канула, словно и не было ее никогда в этом городе. Пришлось ехать в Чарлстон к мужу мадам Леруа и разыскать этого горького пьяницу, едва помнившего свою собственную жену. Спрашивать его о женщине, приехавшей к ним много лет назад, было просто бесполезно. После хорошей встряски и взбучки этот Леруа припомнил, что примерно в то время с ними жила сестра жены, которая, может, что-то и знает. Еще после пары оплеух пьянчуга поведал, что его свояченица вышла замуж и лет десять назад переехала в Нэтчез на Миссисипи.
Друзьям пришлось вернуться в Новый Орлеан и там сесть на корабль, направлявшийся вверх по реке в этот самый Нэтчез. Оставалось надеяться, что старик не обманул их. А что делать? Нужно найти Татьяну Яначек, которая столько лет ждет возвращения домой.
Им зачастую начинало казаться, что вся эта затея напрасна – слишком много неудач и никакой ясности. Но отказаться от поисков можно только в том случае, если сам молодой король Кардинии решит послать все ко всем чертям и возвращаться. Он же был связан по рукам и ногам последней волей отца. Пока они не встретились с сестрой мадам Леруа, еще оставалась хоть какая-то надежда найти принцессу.
Лазарь тяжко вздохнул, вспомнив их сегодняшнюю поездку на ферму к женщине, которая и была сестрой мадам Леруа. Она рассказала печальную историю. Оказалось, что баронесса и дитя, которое она объявила собственной дочкой, провели всего дня два в доме Леруа в Новом Орлеане. Баронесса была нездорова, так как еще на корабле заразилась какой-то болезнью. У нее время от времени повышалась температура и начинался бред. Она называла себя очень важной особой, потом плакала и боялась преследования и мести. Денег у нее не было, так как ее ограбили в первый же день по прибытии в Америку. Женщина была в ужасном состоянии, но когда она узнала, что в Новом Орлеане вот-вот вспыхнет эпидемия желтой лихорадки, с ней просто сделалась истерика, и она тут же решила уехать.