Доминик не стал откладывать разговор с женой надолго и проводив возлюбленную, уже к обеду был в покоях принцессы. Спальня его жены утопала в темноте, окна были зашторены плотными портьерами. Лишь в одном углу стоял не большой светильник, который совсем не рассеивал мрак. Сама принцесса, лежала на кровати, в бесформенном чепчике на голове и укрытая до носа множеством одеял.
- Здравствуйте, ваше высочество, - поприветствовала его принцесса глухим голосом. - Простите, что не встаю с постели. У меня совсем нет сил.
На один миг Доминик показалось, что он слышит усмешку в голосе девушки, но отбросив глупые мысли мужчина сразу перешел к делу. Он расписывал как плох их брак, как он тяжел для них обоих. Что стоит отпустить друг друга и начать новую жизнь, обрести счастье по отдельности. Принцесса слушала его молча, не перебивая и не возражая. Решив, что это хороший знак, принц наконец предложил расстаться.
- Вы не пожалеете об этом, ваше высочество? - лишь спросила принцесса слабым голосом.
- Нет, - после не долгого молчания ответил принц.
Странное чувство охватило его, словно он о чем-то уже жалел, но вновь мужчина отбросил размышления на эту тему. Уверенно повторив свое "нет", Доминик спросил,
- Вы согласны на развод, ваше высочество?
- Я принесу документы на ваш бал. - Был ответ принцессы. - Вы ведь не откажите мне в такой малой просьбе, как потанцевать на вашем празднике, ваше высочество? - насмешливо спросила она и принц удивился столь странному поведению.
Раньше, принцесса лишь заикалась разговаривая с ним, да не отводила взгляд от его лица, преданно глядя влажными глазами. Но от радости, мужчина вновь отмахнулся от правильных мыслей, не обращая внимания на то, что говорило ему умное сердце. И согласившись на ее просьбу, отправился готовиться к празднику.
Глава 5
Время до бала прошло у всех в хлопотах. Слуги готовили еду, украшали замок и ублажали капризы гостей. Гости перебирали наряды и вызнавали новые сплетни, воскрешая старые пересуды. Особенно повеселила всех новость о присутствии самой принцессы на весеннем балу. Принц ожидал этот вечер с нетерпением, он уже так скучал по своей Анне, что тысячу раз пожалел что отпустил ее. К всеобщему удивлению, даже король и королева решили почтить своим присутствием этот бал, изменив своему решению не приезжать в летнюю резиденцию.
Наконец, зал распахнул свои двери и пестрая толпа народа хлынула внутрь под мягкую игру музыкантов. Легкие перешептывания наполнили огромную комнату и начали вылетать вместе с музыкой в большие распахнутые окна прямо в сад. Кавалеры приглашали на танцы дам и даже сам король, впервые за много лет, соизволил пройтись в танце с королевой. После напитков и закусок, красиво расставленных на столах слугами, в зале добавилось смеха, а на лицах присутствующих добавилось красок.
Веселье лилось рекой, но принц грустил и злился. Была уже почти полночь, но ни его жены с обещанными документами, ни возлюбленной, клявшейся что приедет к этому времени, не было. Когда принц в расстройстве уже хотел уйти с праздника, не желая слушать сетования по поводу внуков от королевы-матери, зал затих. В этой звенящей тишине раздался голос старика церемониймейстера:
- Ее высочество, принцесса Анна-Роз Софи, герцогиня Менар.
Девушка выглядела прекрасно. Изумрудное, переливающееся платье струилось по ее телу, подчеркивая все достоинства. Высокую прическу украшала диадема, а в ушках сияли серьги. В руках у принцессы была шкатулка, украшенная самоцветами и золотом.
Придворные расступались перед маленькой фигуркой, что спокойно шла через весь зал к возвышению, на котором устроилась королевская чета и их сын. Где-то на середине пути принцессы, один из придворных отошел от потрясения и склонился в поклоне. За ним и другие гости начали выражать свое почтение, но принцесса с высоко поднятой головой не замечая изумленных лиц и показного уважения, прошла прямо к королю. Склонившись в глубоком поклоне, она проговорила, обращаясь к королю,