Выбрать главу

– Ты здесь уже девять лет. Как быстро летит время! – Мистер Дарви задумчиво поглядел на мужчину, сидевшего в чайной, и кивнул Джейд. – Я провожу тебя до автобусной остановки. Не понимаю, почему за тобой никогда не присылают машину…

– Не беспокойтесь обо мне, я уже не маленькая.

Съежившись, Джейд поплотнее закуталась в школьную форменную куртку и окоченевшим пальцем убрала с лица мокрую прядь. Летние каникулы на шотландском побережье начались с холодов. Во всяком случае, на памяти Джейд такого ещё не бывало. На протяжении девяти долгих лет, закончив учёбу, она садилась на последний автобус и ехала в Грэм-Холл. Каждый раз Джейд молила небеса о каком-нибудь происшествии, которое избавило бы её от необходимости проводить летние каникулы в обществе леди Грэм, но до сих пор эти молитвы оставались неуслышанными.

Джейд посмотрела на свой старый кожаный чемодан, покрытый царапинами и потёртостями. Левый ремень не застёгивался, ручка разболталась. Внутри помещалось всё, чем она владела и что леди Грэм не решилась у неё отнять: девять книжек, подаренных ей мистером Дарви на Рождество, несколько открыток и сувениров из Йорка, от семьи Мэта, и, наконец, дневники.

Девочка нетерпеливо смотрела на дорогу. Автобус опаздывал. Её внезапно охватила паника. «А вдруг в этом году меня действительно не ждут в Грэм-Холле?» – подумала она. Может быть, опекунша сочла свой долг исполненным? Ведь после смерти сэра Артура речь всегда шла о том, что Джейд проведёт в школе девять лет. Куда же ей теперь идти, если у неё нет ни родственников, ни денег?

Она пошла прочь по мостовой, стараясь не наступать на чёрные линии между мокрыми камнями, потому что с детства представляла себе, будто это пропасти, которые могут её поглотить. Вероятно, так было бы даже лучше. По крайней мере, это положило бы конец её безвыходному положению. В чемодане лежало свидетельство об окончании девятого класса. Сегодня утром на церемонии вручения она и подумать не могла, что это может означать прощание со школой и леди Грэм уже не пришлёт её сюда после каникул. Джейд не торопилась жить самостоятельно и надеялась проучиться здесь до совершеннолетия, но сейчас ею вдруг овладело тяжёлое предчувствие. Она заподозрила, что больше не увидит школу Сент-Криклз.

И Мэта.

Джейд остановилась. Рука, державшая чемодан, разжалась. Мэт! Сегодня в час дня, когда он уезжал, они едва обменялись парой слов. У него было мало времени, Мэт успел лишь обнять её второпях, перед тем как запрыгнуть в автобус.

– Не обращай внимания на свою леди! И почаще бывай на солнце: ты бледная, как привидение! – крикнул он ей, а когда двери уже захлопнулись, она прочитала по его губам: – Не реви!

– Не реву! – прошептала Джейд и помахала вслед автобусу.

При этом слёзы жгли ей горло как никогда раньше. Обнимая Мэта, она смутно почувствовала: ничто уже не будет прежним.

Они оба поступили в Сент-Криклз шестилетними и были самыми маленькими среди воспитанников интерната. Шофёр сэра Артура доставил Джейд к воротам и выгрузил, как мешок с картошкой. Мэта привезли родители. Увидев её, одиноко стоящую на ступеньках, он подошёл и подал ей руку.

Тоска по дому сблизила их: живого общительного мальчика, слишком высокого для своего возраста, и робкую бледную девочку, которая могла молчать целыми днями. Родители часто навещали Мэта. Когда они уезжали, Джейд держала его за руку и шептала: «Не реви!» «Не реву!» – отвечал он.

Через несколько недель после прибытия в школу Джейд сообщили ужасную новость: сэр Артур, её приёмный отец, умер. В тот день Мэт не отходил от своей подруги ни на шаг. На похоронах, куда она прибыла в сопровождении директрисы и мистера Дарви, он стоял рядом с Джейд. Мэт трогательно-неловким жестом протягивал ей платок, пока она смотрела, как гроб с посеревшим телом сэра Артура погружается в один из каменных саркофагов усыпальницы под колокольней.

Мэт стал ей братом, которого у неё никогда не было, а мистер Дарви все последующие годы заботился о них обоих. Эти два человека были единственными, по кому Джейд могла скучать, покидая скалистое, продуваемое всеми ветрами шотландское побережье. Библиотекарь всегда радовался, когда Джейд помогала ему разбирать коробки с новыми книгами. Встречая её в одном из многочисленных школьных коридоров, он каждый раз незаметно подмигивал ей. Во время каникул интернат пустел, словно вымирая, и мистер Дарви приглашал Джейд к себе в библиотеку, угощал чаем с имбирным печеньем и вслух читал ей произведения английских классиков.