Наблюдая за мной, он явно чего-то ждал.
– Как тебя зовут? – нерешительно спросила я.
Он что-то прорычал, но, к сожалению, я ничего не поняла. Судя по всему, он тоже это понял и заозирался по сторонам, видимо, раздумывая, как со мной объясниться. Затем подошёл к стене и что-то нацарапал. Удивляясь, что почти ничего уже не болит, я поднялась и подошла к нему. Увиденное заставило меня утвердится в мысли, что он разумный, даже более чем. На стене кривоватыми буквами было выведено “ЯРГАР”. Я едва не прослезилась от того, каким облегчение для меня стало осознание его разумности. Но было и чёрное пятнышко – неужели все, что говорил лорд Деко, было правдой? Отодвинув эти мысли в сторону, я тихо произнесла:
– Яргар – очень мужественное имя, – он кивнул, затем указал на меня.
– Меня зовут Салли, – назвала я домашнее имя.
Он кивнул, а затем нацарапал что-то на стене. Это оказалась милая пятилепестковая ромашка. Придя к выводу, что он, наверное, хотел сказать, что это красивое имя, я немного покраснела. Комплимент было очень приятно получить.
– Спасибо, – неуверенно сказала я.
Он как-то тяжело вздохнул и указал на углубление с травой. Я покачала головой и указала на нос.
– Запах слишком сильный, мой нос болит от него.
Он потёр лоб, затем показал лапами кого-то бегущего, после чего показал на траву и убрал бегущего, но я ничего не поняла и лишь недоуменно на него смотрела.
Он раздраженно зарычал и снова подошёл к стене, я следом за ним. Он нарисовал кружок, много маленьких кружков, а затем добавил к ним маленькие ножки, потом нарисовал стрелочки в разные стороны, после чего указал на траву и перечеркнул кружки. Очевидно, здесь жили маленькие паразиты, которые были опасны и боялись травы.
– Они нападают, только когда спишь? – на всякий случай уточнила я.
Он кивнул. Вздохнув, я поплелась в сторону импровизированной кровати. Уже на подходах пахло ужасно, но напряжение последних двух дней отпускало и мне жутко хотелось спать. Рядом с этим странным существом я чувствовала себя в безопасности, ему ничего от меня не нужно. Да, он мог меня съесть, но не сделал этого.
Выемка вблизи оказалась достаточно высокой, поэтому ему пришлось меня подсадить. Когда я отодвинулась в угол, он, наблюдая за моей реакцией, сначала сел, а затем, поняв, что я не в возмущаюсь, лёг. Я для себя уже решила, что это место не для стеснений и оказаться рядом с малознакомым существом лучше, чем замерзнуть, тем более, он был очень тёплым. Он подвинулся ближе и раскрыл кожистое крыло, укрывая меня им. Стало очень тепло и даже как-то уютно, даже запах почти перестал чувствоваться. Уставшая за эти два дня, я тут же уснула.
Глава 6
Я проснулась от того, что в один момент мне было тепло и уютно, а в следующий меня уже охватывал промозглый холод. Я дёрнулась и распахнула глаза, пытаясь понять, в чем дело. Со страшной чешуйчатой морды на меня уставились синие глаза без зрачка и белка, из полуоткрытой пасти сверкали клыки. Спросонья я с криком шарахнулась в сторону, прижимаясь к холодной стене. Но спустя мгновение воспоминания заполнили мою голову и стало жутко стыдно. Особенно когда чешуйчатая морда скривилась и что-то очень человеческое мелькнуло в его совсем не человеческих глазах. Но прежде чем я успела что-то сказать, он скрылся в извилистом переходе. Несколько секунд я слышала цокот когтей, затем хлопок и тишина.
Да, умею я все испортить, думала я, торопливо сползая с высокого уступа, служившего нам кроватью. Идти за ним было жутко, кто знает, что сделают его соплеменники, если наткнутся на меня, когда его нет рядом. Но, преисполненная желания ему что-то сказать – не знаю даже, что, но что-нибудь хорошее, – я упрямо шагала вперёд вопреки инстинкту самосохранения.