Вместе с Кашито, мы подошли к столу раздачи, где нас встретила, красивая женщина лет сорока. У неё была пышные рыжие волосы, которые она собрала в хвост и болотно-зелёные глаза. Она была не слишком тучного телосложения и ростом под 180.
Только завидев нас, она широко улыбнулась – что-то вы запозднились, ну ничего у тёти Сандры найдётся что-нибудь для вас. Ой, а это у нас, что за красавица, раньше я тебя не видела, деточка, давно ты тут? – это было уже обращение ко мне, поняв, что она ожидает ответа, я не захотела заставлять её ждать.
– Приятно познакомиться, мисс, моё имя Мария и я здесь совсем недавно – под конец, я немного склонила голову, что говорит об уважении. Почему то, эта женщина понравилась мне. От неё я почувствовала тепло, которого не было со мной уже очень давно. Материнское тепло. Неожиданно.
– Мисс, ох, что ты милая, какая я мисс, так просто, можешь звать меня тётя Сандра – не знаю почему, но она вдруг покраснела, что я такого сказала? Мои думы прервал смешок, который донесся сбоку от меня. Кашито? А с ним то что?
Я взяла поднос, с щедро наложенной для меня едой и пошла к первому попавшему свободному столику. Следом за мной, сел и Кашито и первое, с чего он начал, это, конечно же, просвещение.
– К Сандре, наверное, за всю её жизнь, никогда не обращались, как к мисс. Да и не только к ней, большая часть этого острова не слышала этого обращения, это тебе на будущее – всё ещё посмеиваясь, он принялся за еду.
Да ладно? Неужели никто не знает, как обращаться к людям, намного старше себя? Решив, что это не моё дело, я решила не отставать от Кашито и опустила первую ложку в рот. Да это же очень вкусно! Это был сырный суп, и он был просто потрясающий! Нет, эта женщина определенно волшебница!
Кашито проигнорировал мой блаженный вид, и за весь наш перекус не произнёс и слова. Закончил он первый и, пожелав, завтра не опаздывать, оставил меня наедине с едой.
Что ж, этот день закончен, и он был наиболее эмоционален и прогрессивнее, чем вся моя жизнь. Что же будет дальше? Любопытно.
Глава 4
Удар.
Падение.
Удар.
Падение.
Мне начинает казаться, что я попала во временную петлю. Мы с Кашито начали свою тренировку, когда лучи солнца только показались на горизонте. Пот стекал ручьем, но я, всё же собрав остатки своих сил, делаю выпад вперёд. Естественно, мне не удалось его задеть. Он словно просчитывает все мои движения и без особых проблем парирует их.
– Слишком медленно, за то время пока ты заносишь удар, противник успеет состариться и написать целый фолиант об искусстве ожидания. – Я получаю укол, но заслуженный.
– Я буду стараться лучше, только, пожалуйста, позвольте мне отдохнуть пару минут – я понимаю, что об отдыхе лучше не думать, но без передышки от меня будет ещё меньше пользы, чем сейчас.
На моё удивление, Кашито не упрекал меня, а просто буркнув: «у тебя пять минут», отошёл в другой конец зала.
Я, не тратя время зря, сразу же подбежала к фляжке с водой, которую предусмотрительно взяла с собой. Жадными глотками, я осушила её полностью. Устало облокотившись о стену, я немного прикрыла глаза. Интересно, чем я заслужила себе такую жизнь? Восемнадцать лет меня прятали, как принцессу из сказки, только вот в сказке её прятали от чудовища, а в моей истории чудовищем считали меня. Дальше, интереснее. От чудовища решили избавиться, но, будто на зло всем недругам, оно изо всех сил пытается выжить. Глупое чудовище.
– Я надеюсь, ты отдохнула, потому что мы продолжаем – он как всегда вовремя. Следует ли ему сказать спасибо, за то, что вытаскивает меня из болота в моей душе?
– Да, учитель – встав в удобную для боя позу, я снова нападаю.
Он обучал меня разным техникам боя, а я группировала их всех в одну единую. Сначала учитель не одобрил такой стиль боя, но потом сказал, что в этом будет моё преимущество. Получить от него похвалу, было большим удивлением для меня и даже дало новых сил продолжать. В бое Кашито был безупречен, двигался словно животное, а если быть точнее, пантера. Тебе может показаться, что ты его вот-вот достанешь, а он всё это время потешался над тобой.
По нему видно, что все его движения заучены до автоматизма. Вряд ли он прикладывает большие силы, отбиваясь от меня. За его плечами не одна битва, и что-то мне подсказывает, большинство из них были насмерть.