— Ган-ката, — презрительно бросила Аканэ. — Этому обучают всех хитокири. Вы это хотели нам показать? Медитацию в движении?
— Ган-ката — это не просто медитация, это отдельное умение, которое взращивается с огромным трудом. Поверь мне, такого ты ещё не видела. Смотри внимательно.
Клио остановилась и набрала команду на пульте. Тренировочные дроны вылетели из пазов в стенах и начали кружить вокруг Клио, непредсказуемо и хаотично меняя траекторию движения. Принцесса сняла хатимаки со лба и завязала себе глаза.
— Уровень агрессии дронов максимальный, — поясняла Мика. — В магазинах по тридцать тренировочных патронов, сплющивающихся при ударе, по одному на каждого дрона. Один промах — и симуляция закончена.
Началась симуляция, и дроны ринулись в атаку. Клио перемещалась между ними, уклоняясь и сбивая машины меткими выстрелами. Каким-то образом она контролировала сразу два сектора стрельбы. Каждая пуля безошибочно находила свою цель.
— Видишь? Ей даже не нужно целиться. Достаточно предугадывать движения дронов, опережать их на долю секунды. Машины не могут её обмануть. Искусство изменяет Немногих, они могут удерживать в сознании больше элементов, чем простые люди. То, что вы видите, и есть муга, волю и поступки Клио не разделяет даже дистанция толщиной в волос. Она мастер медитации, знающий сатори, и живёт так, будто уже умерла. Вот с чем тебе предстоит столкнуться.
Аканэ слегка побледнела.
— Ты — хара-но курой хито, и жаждешь мести за то, что было в твоём прошлом. Это делает тебя слабой. Клио нет нужды побеждать тебя, её дух заведомо сильнее твоего.
Клио сбила последнего дрона и презрительно улыбнулась. Макияж сохранился лишь отдельными фрагментами.
— Теперь ты поняла, девочка? Ты всего лишь самоучка, дилетант, пусть и талантливая. А Клио — дочь двух великих воинов, судьба которой была предрешена ещё до рождения. Тэнно нашёл ей лучших учителей и наставников, собрал их со всего Доминиона и привёз в Киото. Нашёл даже меня, древнюю старуху-отшельницу, которая жила в уединении на Окинаве. Угрозы, посулы, подкуп, шантаж — он не гнушался ничем. Я стояла там, среди прочих великих людей, которых собрали с одной целью — выковать величайший в истории клинок. И поверь мне, мы справились с этой задачей. Клио — великий воин, но и она уязвима. Без надёжных союзников в войне не победить.
Оставалось лишь гадать, сколько лет самой Фудзиёси. Минерва не дала бы ей больше пятидесяти, но синоби, похоже, намного старше, чем выглядит.
— Что же тэнно пообещал лично вам? — спросила Минерва. — Вам, отшельнице, отбросившей былое?
— Предать весь мой род позорной смерти, если я откажусь. Страшнее угрозы не существует, советница.
* * *
— Хотите посмотреть, как происходит подготовка к операции, советница Дюпре? — спросили Голоса.
— С удовольствием.
Хитокири и синоби, которых Клио отобрала для этого задания, заняли одну из многочисленных мастерских. Там они проверяли оружие и исправность брони.
Минерва задержалась в дверях, рассматривая воительниц.
У одной хитокири были выбриты виски, а волосы едва доставали до шеи. У другой собранные в единый хвост дреды были длиннее, чем у Клио, и ниспадали до лодыжек. Синоби не заплетали волосы, а просто стягивали их в узел на затылке.
— Их всего пятеро, — заметила Минерва. — Кто шестая?
— Мы не знаем.
— Какая встреча! Решили провести инспекцию?
Клио сидела на двухметровой груде ящиков и курила, следя за приготовлениями.
— Мы заинтересованы в успехе операции не меньше вас, химэ Серас.
— Не сомневаюсь.
— Вы решили, кто будет шестым участником?
— Да. Это буду я.
— Хатамото Нацумэ будет недоволен и сообщит об этом сэссё.
— В дзигоку Нацумэ. Пусть шлёт свои депеши. Будет путаться у меня под ногами — уедет домой по частям.
— Ваши доспехи получили серьёзные повреждения, химэ Серас.
— А вы настойчивы, Голоса Престола Масок. И дотошны. С вами нужно быть настороже постоянно, нет времени ни отдохнуть как следует, ни потрахаться.
— Вы не позволили провести полное восстановление своего экзоскелета, химэ Серас. Не будет ли разумнее отказаться от личного участия в операции?
— Доспехами занимается мой брат. Он сведущ в технике и знает о нашей фамильной ценности всё. Вашим ремонтникам есть чему поучиться у Кадзуо. Он закончит вовремя.
— Ваши доспехи передаются по наследству? — спросила Минерва.