Принцесса подала команду. Воины и солдаты построились в шеренгу. Клио ходила перед ними, поочерёдно заглядывая каждому в лицо. Она говорила с ними, говорила убедительно и без неловкости. Любой, кто встречался с ней глазами, чувствовал, что ему оказывается честь — это было видно по выражению лиц. Минерва не понимала слов, но они были не важны. Это был великий дар харизматичного лидера. Клио была прирождённым вожаком. Таких командиров ценили, и каждый был готов умереть за него.
Минерва хотела подойти к принцессе, но её опередил Масахиро Нацумэ.
— Яцу, — небрежно бросила Клио вместо приветствия. Нацумэ это явно задело.
Минерва слышала лишь обрывочные фразы Клио, Масахиро же говорил тихо:
— …фудзакэруна!.. Коросу дзо тэмэ кусо га!
Дискуссию прервали лязгнувшие метаклинки. Хатамото отступил, не желая вступать в открытое противостояние. Шагнувшую к нему Клио попытались удержать две хитокири.
— Тэ о хикэ! — От гнева лицо принцессы пошло красными пятнами.
Хитокири не отступили. Похоже, они не в первый раз сталкивались с подобным поведением.
— Оманко яро! — крикнула Клио вслед уходящему Нацумэ. — Синэ!
Принцесса понемногу успокаивалась, вновь становясь величественной и бесстрастной. Она отослала воинов, дав понять, что не замышляет нападение.
— Сожалею, что вам пришлось увидеть эту сцену, — сказала Клио Минерве, когда та приблизилась. Синтезированный голос звучал чуть приглушённо.
— Что вам сказал Нацумэ?
— Решил, что может указывать мне. Когда мать перестанет благоволить Нацумэ, я сброшу эту мразь с вершины самого высокого здания в Киото. Он успеет о многом подумать, пока будет лететь вниз.
— Не боитесь, что он сообщит об этом сэссё?
— Итаку мокаю кумонай! Пусть доносит. У каждого из нас своя роль. Роль Нацумэ — быть удзэ и кусояро, и он с ней прекрасно справляется.
— Вы пойдёте на задание без шлема? — спросила Минерва, желая перевести разговор в другое русло.
— Пришлось внести некоторые изменения в конструкцию, Кадзуо не смог восстановить старый шлем. Вместо него он сделал сегментированный, используя пластины другой брони.
Приводы мягко заурчали, и из воротника начали выдвигаться фрагменты брони, образовавшие вытянутый к затылку шлем. Линзы активизировались, на мгновение вспыхнув красным светом.
— Зачем вы пришли, советница?
— Я хотела пожелать вам успеха, найсинно Серас.
— Благодарю. — Принцесса чуть поклонилась.
Каждый дюйм экзоскелета Клио покрывали щербины, сколы и царапины. Он прошёл множество битв и, похоже, успел послужить нескольким поколениям Серасов.
Клио сжала пальцы на запястье Минервы. Композитные материалы брони холодили кожу через тонкую ткань.
— Я вернусь, советница, — сказала Клио, глядя ей прямо в глаза, — и захочу услышать ваш ответ.
Стать кеджи-око доминионской принцессы, отправиться с ней в Японию и пройти курс восстановительных процедур. Но что ещё более ценно — Минерва могла бы влиять на политические решения Клио, касающиеся дальнейшей судьбы Конфедерации.
— Я ещё не готова ответить.
Клио взяла её за подбородок, заставила поднять голову.
— Ты такая красивая…
Принцесса отступила и накинула на плечи длинный тёмный плащ без камона. Когда она надела капюшон, её шлем скрыла мерцающая тьма. Минерва поняла, что сквозь неё не сможет проникнуть даже самая совершенная из камер — неизвестная технология надёжно хранила секреты.
— Мы вернёмся, — пообещала Клио. — И притащим вам этих шпионов в оковах.
Двигатели транспортников тихо загудели. Минерва смотрела, как воительницы идут по десантным аппарелям.
— Не беспокойтесь, советница, — сказала Минерве высокая бритоголовая женщина с нашивками капитана. — Мы присмотрим за Серас-доно.
— Надеюсь… Давно вы служите Серасам?
— Больше десяти лет. И поверьте, я...
— Итии, вы не забыли о задании? — окликнула её Ратана.
Клио обернулась. Хоть Минерва и не могла видеть её лицо, она знала, что принцесса улыбается.
* * *
Клио смотрела в ближайший иллюминатор. Воздушное пространство наполняли клубящиеся спирали токсичного дыма, поднимавшегося из раскинувшихся внизу кварталов. Транспорт вышел на авиатрассу, предназначенную для правительственных структур, и увеличил скорость.