ЭМ??
Я что-то сказала, чтобы испортить настроение?
Или я сделала смешное лицо?
В одно мгновение я забеспокоился.
Но в следующий момент мои тревоги улетучились.
-Да... Очень.”
Пожалуйста, не говори ничего подобного с такой милой улыбкой.
Как бы глупо и, следовательно, страшно это ни было, я не могла отделаться от мысли, что эти слова предназначались мне .
Глава 57.
Смутившись, я не выдержала взгляда сэра Леонарда.
Я отвела взгляд, сосредоточившись на пейзаже.
Тао был суровым местом.
Крутые склоны были усеяны домами, а извилистые дороги и лестницы затрудняли передвижение, не говоря уже о том, что все дома выглядели одинаково с их белыми стенами и оранжевыми крышами из неостекленного кирпича.
-Это похоже на лабиринт,” - сказала я себе.
- Действительно, - ответил он, явно обращая на меня внимание. - У новых посетителей большие шансы заблудиться. Если вы войдете без проводника и сделаете плохой выбор, выйти будет нелегко. Многие, кто не знаком с городом, предпочтут использовать эти лестницы, даже если это означает объезд.
Лестница, на которой я стояла, была построена вдоль каменной стены, так что смотреть на город было относительно легко. Это стало объездом, чтобы избежать центра города, но вы упустили возможность встретить замечательных людей.
С другой стороны, те, кто был знаком с его устройством, пользовались сложными дорогами в центре города, чтобы ехать куда хотели. Пока карта вбита тебе в голову, ты можешь выбрать любую дорогу, какую захочешь.
У этого города такое интересное построение .
-Очень интересная.
- Волнующе?”
- Да. Будто я на авеню...…”
Я не думала о своих словах, пока они не сорвались с моих губ, а потом поняла, как глупо это прозвучало. Какая часть ходьбы по лестнице превращает ее в приключение? И я даже не шла одна. Как ужасно.
Я увлеклась, воображая, что это похоже на темницу. Для человека, который, как и я, почти ничего не видел, кроме внутреннего убранства дворца, сложное распространение города выглядело как сцена прекрасного приключения. Даже если не было никаких монстров или сокровищ.
Я думала, он будет шокирован, но Сэр Леонард улыбнулся и кивнул.
- Я понимаю. Я заблудился здесь однажды, когда был ребенком, и это действительно походило на великое приключение.
-На самом деле? Ты потерялся?
- Я был очень любознательным ребенком, который не мог усидеть на месте. Я намеренно разлучился с родителями и заблудился в ходе своих исследований.
Его взгляд стал отстраненным, как будто он видел прошлое.
Удивительно, что он был таким активным ребенком. Я всегда считала, без всяких оснований, что он всегда был таким спокойным человеком, каким был сейчас.
- У тебя были неприятности?”
-Конечно. Да и был один момент. «Не втягивай в это своих младших братьев!» сказал отец, давая мне попробовать на вкус свой кулак. Если я заявлю, что они следуют за мной сами, я получу еще одну порцию- добавил он с озорной улыбкой.
Был ли он лидером группы? Я представила, как он заботится о своих младших братьях, даже когда жалуется, что они таскаются за ним.
Мне очень хотелось увидеть его: чересчур активного и нахального сэра Леонхарда, который, тем не менее, был заботливым старшим братом.
Тем не менее, казалось, что его семья была довольно мощной. Я не могла скрыть удивления. В конце концов, дом Ольсен был знатной семьей и носил титул графа. Я очень хотела когда-нибудь познакомиться с его родителями.
О. Я не принимала желаемого за действительное: как их невестка. Нет... Ладно, может, чуть-чуть.
- Мы достигли цели.
Это случилось, когда я летала внутри своих мечтаний.
-Спасибо тебе. Пожалуйста, опустите меня, я...
- Здесь легче всего потерять друг друга из виду, поэтому, пожалуйста, потерпите еще немного.
-Я понимаю…
Я была счастлива, но и смущена, поэтому я хотела, чтобы он опустил меня, но я проиграла под давлением его улыбки.
Однако, возможно, он был прав. В тот момент, когда мы вышли на более широкую улицу, пешеходное движение заметно увеличилось. Ослы с багажом и телегами пробирались сквозь толпу. По обе стороны дороги были открыты магазины, торгующие редкими товарами, и все они процветали. Заблудиться, отвлекаясь на все происходящее, казалось легким делом.
- Найти мастера Джулиуса будет...трудно.”
Я с трепетом смотрел на толпу.
-Действительно. Кто-то научил меня ориентирам, так что мы как-нибудь справимся.”
Мы шли вдоль ряда магазинов одинаковой высоты, пока внезапно не показалось одно высокое здание. Там мы свернули за угол, пока не дошли до следующего ориентира, указателя ресторана, и снова повернули налево. Некоторое время мы стояли в узком переулке.