Выбрать главу

расгулла — творожные шарики

роган джош — карри из баранины

сааг — зелень

сабджи — овощное рагу ее сметаной

саунф — фенхель, укроп

тулси — индийский базилик, священное дерево, его листья используются в религиозных обрядах

урид — мелкий горошек

фенхель — укроп

хинг — асафетида

чаванпраш — целебньп бальзам, состоящий из более чем 40 лекарственных растений

чана безан — гороховая мука

чана — мелкий (турецкий) горошек

чандан — порошок сандалового дерева

чапати — круглые хлебные лепешки наподобие лаваша

чатни — индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясу

шамбала — пажитник, принадлежит к роду однолетних трав

шампак — восточно-индийское дерево из семейства магнолий

Примечания
1

Амчур — порошок манго. — Здесь и далее прим. перев.

(обратно)
2

Атта — непросеянная мука.

(обратно)
3

Мазур даль — красная чечевица.

(обратно)
4

Барфи — молочная помадка.

Расгулла — творожные шарики в сахарном сиропе.

(обратно)
5

Ладду — сладкие шарики, смоченные в медовом сиропе.

(обратно)
6

Амлаки — индийский крыжовник.

(обратно)
7

Дхания джеера — порошок кориандра.

(обратно)
8

Рани — здесь: королева, красавица.

(обратно)
9

Метхи — пажитник.

(обратно)
10

Фенхель — укроп.

(обратно)
11

Дни пуджа — дни божественных церемоний.

(обратно)
12

В древнеиндийской мифологии дэва — божества, асуры — демоны.

(обратно)
13

Согласно мифу о сотворении мира, представленному в Махабхарате, чтобы добыть напиток бессмертия, боги вместе с асурами стали взбивать мировой океан, что привело сначала к сгущению вод, а затем к появлению невиданных сокровищ и установлению нового мирового порядка. Сначала воды океана, смешанные с соками трав и деревьев, превратились в молоко, потом молоко стало сбиваться в масло.

(обратно)
14

Даль — чечевица.

(обратно)
15

Чапати — круглые хлебные лепешки вроде лаваша.

(обратно)
16

Ачар пикули — различные замаринованные с пряностями овощи.

(обратно)
17

Пападамы (папады) — тонкие хрустящие лепешки из нутовой муки с добавлением специй и пряностей.

(обратно)
18

Гулаб-джамун — круглые сладкие шарики типа пончиков, со специфическим вкусом, политые густым сладким сиропом.

(обратно)
19

Здравствуйте.

(обратно)
20

Джеера — тмин.

(обратно)
21

Джаггернаут — одно из имен Кришны, восьмого воплощения бога Вишну.

(обратно)
22

Шехнай — индийский духовой инструмент типа гобоя с двойной тростью (индийская флейта).

(обратно)
23

Мадола — тип бенгальских народных глиняных барабанов.

(обратно)
24

Green card — документ, разрешающий человеку, не являющемуся гражданином США, жить и работать в этой стране.

(обратно)
25

Шикара — легкая лодка, похожая на гондолу.

(обратно)
26

Калонджи — семена лука.

(обратно)
27

Равана — в индуистской мифологии десятиглавый царь демонов, мифологический властитель острова Ланка (Цейлон); один из главных персонажей «Рамаяны».

(обратно)
28

Дупатта — шаль.

(обратно)
29

Панджаби — официальный язык индийского штата Пенджаб.

(обратно)
30

Корни дерева баньян растут вверх, а ветви — вниз; крона поддерживается столбовидными воздушными корнями.

(обратно)
31

Бодхи (пипал) — священное дерево буддизма, под которым Будда обрел Просветление.

(обратно)
32

Пулао — индийское блюдо из риса.

(обратно)
33

Роган джош — карри из баранины.

(обратно)
34

Размалай — молочные пенки со сладким соусом.

(обратно)