— Что ты делаешь? — прорычал я, преследуя ее, когда она схватила ручку и бумагу с моего стола, прикрывая ее рукой, когда она начала писать.
— Ничего, — пропела она. — Не смотри на меня, мистер Ворчун.
— Это вам профессор Ворчун, — поддразнил я, и она фыркнула от смеха. Ее грудь касалась моего стола, и каскад голубых волос рассыпался по нему, когда она наклонилась к странице.
Я медленно приближался, мое дыхание участилось, когда я пытался сдержать себя от того, чтобы не перевернуть ее через мой стол и исполнить фантазию, которая часто посещала меня в последнее время.
Дарси наконец-то подняла голову, ухмыляясь, как Чеширский кот, и начала разрывать страницу на шесть квадратиков. Затем она встала, собрала их все в кучу и спрятала за спиной.
— Я не знаю, что ты задумала, но меня это так возбуждает, — прорычал я, подходя к ней ближе, пока она не прижала крепкую руку к моей груди.
— Поскольку ты не предупредила меня, что у тебя сегодня день рождения, мне пришлось импровизировать с подарком в последнюю минуту.
— Дай мне это, — настаивал я, мрачно ухмыляясь, протягивая руку.
Она вложила стопку бумаги в мою ладонь с сексуальным выражением лица. Мне пришлось отвести от нее взгляд, чтобы обратить внимание на подарок.
Слова на первом из них смотрели на меня, вызывая злобную улыбку на моих губах.
I O U
Один поцелуй в любом месте, где пожелаешь.
Мой пульс участился, когда я перешел к следующей надписи.
I O U
Один стриптиз.
— О, черт возьми, да, — вздохнул я, пролистывая остальные.
— Есть только одно условие, — нахально сказала она. — Ты можешь использовать только одну за раз. Не будь жадиной.
— Я не жадный, когда дело касается тебя. — Я схватил ее за талию, и она выскользнула, протягивая руку.
— Ну, тебе придется контролировать это. Итак… не хочет ли сэр выкупить один из своих ваучеров? — Она сделала слишком шикарный акцент, и я рассмеялся.
Я вложил ей в руку заявку на стриптиз, и она посмотрела на нее с кокетливой улыбкой. Я опустился в свое офисное кресло, расстегивая пуговицу на шее, наблюдая за ней голодными глазами.
Она положила сумочку на стол, достала из нее свой Атлас и постучала пальцем по экрану. Пользуясь случаем, я проследил глазами изгиб ее задницы и представил, как она снова склоняется над моим столом. Низкий и нетерпеливый рык вырвался у меня, и она подняла взгляд, ухмыляясь.
Заиграла — Raise Hell- Дороти, и, когда тяжелые удары рок-музыки наполнили воздух, Дарси поспешила через комнату, чтобы погасить свет. Я погрузился в темноту за секунду до того, как она бросила огненный шар, который завис над ней, крутясь и вращаясь, освещая комнату глубоким красно-золотым свечением.
— Десять очков Дома — Эиру, — сказал я с ухмылкой, опускаясь на свое место и раздвигая ноги, чтобы устроиться поудобнее.
Ее смех донесся до меня, затем она сделала эффектное сальто с волосами, что вызвало усмешку на моих губах. Она прижалась к столу Тайлера Корбина, покачивая бедрами в такт музыке. Она пыталась быть смешной, но, черт возьми, это тоже выглядело сексуально. Ее платье задралось почти до самых трусиков, и я присосался к нижней губе, когда она засунула большой палец под подол, подняв его достаточно высоко, чтобы я увидел ее задницу, когда она наклонилась вперед над его столом.
Она крутанулась, споткнулась и ударилась боком о стол рядом с ним. Я захихикал, но мое веселье снова угасло, когда она повернулась ко мне, подошла к моему столу и облокотилась на него, давая мне возможность взглянуть на ее декольте.
— Иди сюда, — простонал я, страстно желая оказаться внутри нее.
Она проигнорировала меня, подползла к моему столу и отправила степлер и кофейник с ручками на пол, оттолкнув их в сторону. Ее платье задралось еще выше, когда она встала на колени, затем задрала его через голову и покрутила над собой, прежде чем отбросить в сторону. Фуууух.
К горлу подкатил тугой комок, когда я обнаружил, что на ней нет лифчика, а только крошечные кружевные стринги. Я сойду с ума, если не овладею ею в ближайшее время. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы остаться сидеть на месте.
Она запустила руки в волосы и покачивала бедрами в такт музыке, пока я оценивал ее тело, а мои клыки удлинялись и становились острыми.
Я был твердым и отчаянным, подавшись вперед, чтобы подняться со своего места. Она перегнулась через край стола и облокотилась на стул, удерживая меня на месте. Моя рука опустилась на ее спину, когда я попытался притянуть ее к себе для поцелуя.