Но меня поразил даже не сам этот театр, а то, как он был оформлен. Запомнилось, что в его пределах бродили невиданные птицы, почему-то неожиданно распахивающие свои длинные хвосты, и они превращались в огромные китайские веера. Потом, уже позже узнала, что это павлины.
Вечерами в треке играла музыка на танцплощадке. Музыканты сидели под полукруглой крышей, которую все называли ракушкой, а на площадке перед ней танцевали пары. И эта музыка была слышна за три квартала, даже возле нашего дома. А соседки после трудового дня на своих огородах выходили со скамеечками и усаживались в кружок возле какого-нибудь дома, и начинались разговоры и воспоминания о том, как было здесь до войны… И эти воспоминания уводили меня куда-то в необозримое далеко. И хотелось побывать там и посмотреть, как же жили раньше, и чем та жизнь отличалась от нынешней…
В потайную комнату стремительно ворвалась тонкая фигура то ли женщины, то ли подростка в спортивном костюме и модных кроссовках и бейсболке с козырьком, почти полностью закрывающим лицо.
-- Как гости? Все приглашенные прибыли? – прозвучал нетерпеливый вопрос.
Высокий, статный мужчина в восточном наряде и чалме почтительно встал и, приложив руки к груди, склонился в приветствии.
-- Все на месте. Наиля развлекает их. Скоро начало бала.
-- Чтож, прекрасно. Как наши особые гости?
-- Восхищены и озадачены.
-- Ну, пусть и дальше остаются в неведении…
-- Кое-кто жаждет общения по вопросам бизнеса. Думаю, пора ими заняться…
-- Ты прав, Саид. А как себя чувствует наш основной гость?
-- Он еще не прибыл… А вот наш партнер со своими друзьями начинает проявлять любопытство. Пошел бродить по окрестностям. Как бы раньше времени не сорвал представление…
-- Думаю, его надо отвлечь встречей с соратниками по бизнесу… А статистов займите пока танцами и угощением…
Мы шли вдоль берега реки, довольно широкой, и, судя по всему, глубокой. На той стороне виднелись заросли деревьев и кустарников, кое-где стволы накренились к воде, открывая вид на дорожку, тянущуюся вдоль берега. Дальше сквозь деревья проглядывало крашеное голубой краской деревянное здание то ли веранды, то ли садового домика с полукруглыми арочными окнами.
Алексей вдруг фыркнул.
-- Великолепная имитация. Помнится, в годы младые, я в таком же павильоне в треке играть в шахматы ходил, потом с ребятами на берегу Сунжи на таких же склонившихся стволах сидели… Что это? Намек на что-то?
Ясонов мгновенно набычился, стрельнул глазами в стороны, сделал знак рукой. И тут же появились из ниоткуда двое накачанных охранников.
-- Я же предупреждал, что приглашение странное, а потому опасное…
-- Не опаснее, чем все другие… Вот только почему на глаза попадаются знаки, которые напоминают о прошлом? С чем из былого они связаны?
Тут к нам по хорошо утрамбованной тропе на вычищенной до блеска лошади подскакал хозяин этого роскошного имения все в том же восточном костюме. Не обращая внимания на выступивших вперед охранников, он почтительно поклонился, отчего у меня возникло ощущение театральности и иронической напыщенности. Как от второсортного костюмированного фильма прошлых лет, повествующего о событиях двухсотлетней давности из жизни высшего света.
Лепилов молча кивнул головой, ожидая продолжения.
-- Алексей Александрович, я рад, что вы нашли время для осмотра наших владений, но… -- хозяин имения на мгновение запнулся, потом бесстрастным голосом с неживыми металлическими нотками продолжил, -- мы предполагали до начала бала провести небольшое совещание, как и договаривались.
Тут он взглянул на меня и добавил:
-- Думаю, вашей спутнице там будет неинтересно. Почему бы ей не вернуться в дом и приступить к одеванию?
Алексей тоже повернулся ко мне, в сомнении оглядел с ног до головы и проронил:
-- Действительно, Ксения, иди-ка ты в дом. Мы с тобой потом погуляем в том парке…
-- Уверен, вам там понравится. Но всему свое время…-- подтвердил и хозяин поместья.
Лепилов кивком остановил Ясонова, указав на меня взглядом. Я поняла, что в мои обещания он не верит и потому оставляет охрану при мне.
Хозяин спешился, бросил поводья появившемуся из-за деревьев работнику, жестом пригласил Лепилова следовать за ним, и они скрылись за поворотом тропы.
-- Идемте, Ксения Андреевна, не стоит расстраивать Алексея Александровича, -- произнес Ясонов, все еще глядя вслед ушедшим. Казалось, он готов был броситься за патроном, но сдержал себя. Более того, жестом остановил обоих охранников и приказал возвращаться в дом.