Само бунгало мне понравилось. Оно не казалось вычурным туристическим жилищем для изысканной публики, скорее, поражало своей простотой и аскетичностью. Прежде чем войти в дом, мы оказались в узком тамбуре, где можно было переодеться и оставить верхнюю одежду и грязную обувь. Массивная дверь с внутренней стороны, к моему удивлению, оказалась оборудована мощным запорным брусом, вставлявшемся в толстые кованые скобы. Узкие оконца походили на бойницы фортов, построенных на фронтире. В ближнем углу расположилась печка, сложенная из природного камня, с приличной чугунной плитой. Четыре застеленных грубыми серыми покрывалами кровати, стол посредине, несколько стульев и пара лавочек. Освещение здесь оказалось магическим. Как пояснил Фернандо, круглые светильники на стенах давали приличное освещение, но к самому лагерю вообще не протягивали электричество, обходясь автономными генераторами в самом крайнем случае. Надо пожарить мясо? Есть печь. Хочется посидеть на улице в теплой компании? Есть местечко с большой печью и решетками-барбекю, там господа по вечерам частенько любят собираться. Почти полное слияние с природой. Грандам это безумно нравится.
— А почему такие узкие окна? — спросил я.
— Защита от ликантропов, — пояснил Фернандо, удивив меня. — В Монтехо частенько забегают оборотни. А еще говорят, что видели настоящее логово в трех милях отсюда на юг.
— Почему же их не выведут?
— Гранды и сеньоры сами не хотят, чтобы их лишали такой пикантности, отличающей Монтехо от других охотничьих угодий, — помялся наш управляющий. — Этот лагерь очень популярный в аристократических кругах. Каждый мужчина мнит себя великим охотником, не боящимся оборотней. Но я рекомендую вам держать оружие при себе, когда будете ложиться спать.
— Кстати, Фернандо, а ты почему не захватил с собой какой-нибудь дробовик?
— Я надеюсь на вас, господин Колояр, — улыбнулся Фернандо. — Вы обустраивайтесь, сеньоры, а я пройдусь по лагерю, что-нибудь разузнаю. Моя кровать будет ближе к двери, если не возражаете.
Испанец вышел, а мы воспользовались его советом и распределили спальные места. Степан и Матвей — мои сопровождающие — выбрали себе места напротив окон, деликатно оттеснив меня в самый угол бунгало под прикрытие стен.
— А если мне не нравится там спать? — решил я проверить парней.
— Приказ княжны, — невозмутимо ответил Матвей, проверяя свой «Бур». Потянул затворную раму, поглядел на свет, и с тугим щелчком отпустил ее. Потом загнал полный магазин в рукоять, поставил на предохранитель. — Не отходить от вас ни на шаг.
— Что-то мне не нравятся эти байки про оборотней, — добавил Степан, разложив свой арсенал на кровати. Тоже оружейный маньяк. У него, как и у напарника, было два пистолета. Один он носил под мышкой в специальной кобуре, а второй вызывающе висел на бедре. Впрочем, за городом можно обвешаться стреляющим железом, и никто ничего не скажет. Главное, у нас есть разрешение от властей. Как раз к случаю, когда рядом с нами находятся высокородные особы.
— Чем они тебе не нравятся? — проверил второй пистолет Матвей, чуть поменьше «Бура», утопающий в его широкой ладони. — Честно предупредили о волколаках, а дальше сам не зевай. Вон, господин Колояр, говорят, нескольких тварей самолично завалил.
И хитрец посмотрел на меня серыми глазами. Сам не улыбается, а бесята прыгают в зрачках.
— А я думал, парни языками чешут, — Степан тоже уставился на меня, как будто хотел сразу услышать страшную байку. — Неужели правда?
— Да, — кивнул я. — Трех точно приговорил. Один из них природный. Надо объяснять, чем они отличаются друг от друга?
— Не надо, в курсе, — ответил Матвей.
— Против оборотня нужны магические боеприпасы, — напомнил я. — Вы, кстати, захватили патроны с сюрпризом, как я приказал?
— Захватили, — ответил Степан. — А зачем?
— На охоту магазин заряжайте определенным способом. Первый выстрел — обычным патроном, чтобы затормозить оборотня и сбить траекторию движения, а вторым — магическим — валите наглухо, — подсказал я. — У вас «Бур», машинка хорошая и мощная. Поэтому пользуйтесь им, если приспичит.
— «Молот» помощнее будет, — заметил Степан. — Жаль, что не захватил.
— Умеючи можно и «чеканом» завалить, — усмехнулся я. — Ладно, ночью спим вполуха. Что-то мне неспокойно после слов Фернандо. Недаром такие оконца выпилили, что кошка не пролезет.
— Кошка-то везде пролезет, — разложив свой незамысловатый скарб, Матвей потянулся и встал. Прошелся по дому, заглядывая в навесные шкафы, которые, как оказалось, здесь были, только мы их не видели за печью. — О, здесь чайник! Может, чайку сварганим, господин Колояр? Сегодня-то вряд ли куда пойдем, полдня уже потеряли.