— Это шутка, да? Подожди. «Лавры»? Нет, нет, подожди… «Дворец Цезаря»?
— «Данроман», — сказал Джеймс.
Она вздрогнула.
— Не верю, что у кого-либо хватило бы наглости туда влезть, — сказала она. Её телефон зазвонил.
— Да, алло?
— Сосредоточьтесь. Пожалуйста, — послышался голос Джека.
Они обернулись, чтобы посмотреть на Джека в дальнем конце улицы, и Гвен игриво помахала ему.
— Обязательно, — сказала она и повесила трубку.
Они пересекли ещё две подъездных дорожки.
— И что касается этих долбаных гномов, — начала Гвен.
Джеймс дотронулся до её руки. Гвен проследила за его взглядом. На противоположной стороне улицы, у двери одного из домов на гравийной дорожке спиной к ним стоял молодой симпатичный мужчина в костюме. Под мышкой у него был зажат портфель. Парень беседовал с женщиной средних лет в домашнем халате. Дом назывался «Сложа руки».
Гвен нажала на кнопку быстрого вызова на своём телефоне и оборвала звонок после первого же гудка. На другом конце улицы Джек тут же повернулся и побежал обратно к ним.
Джеймс и Гвен перешли через дорогу и приблизились к воротам.
— Стой здесь, — тихо сказала Гвен. — Если он увидит нас вдвоём, он точно испугается.
Джеймс послушно отступил за росшую у ворот карликовую тую
Гвен остановилась в открытом проёме ворот.
— Простите! — крикнула она.
Парень повернулся и посмотрел на неё отчасти растерянно, отчасти раздражённо. Женщина не отреагировала совсем.
— Простите, — повторила Гвен. — Это ваш фургончик там припаркован?
— Что?
— Ваш фургон? С мороженым?
— Кто вы? — спросил мужчина. Он был напряжён, насторожен. Портфель он держал на согнутой руке, как папку-планшет. Он был расстёгнут.
— Я спрашиваю просто потому, что мне хочется мороженого. Могу я его купить?
Парень сделал несколько шагов в сторону Гвен, пристально глядя на неё. Женщина осталась стоять в дверях дома, глядя в пространство.
— Вы шутите? — спросил парень.
— Нет. Я люблю мороженое.
Он сделал ещё шаг.
— Вы из полиции? — спросил он.
— Может быть. Может быть, я пришла проверить, есть ли у вас разрешение на продажу мороженого. Может быть, я с горячей линии по вафельным рожкам. Может быть, я пришла проверить вашу вафельницу. Понятно?
— Что?
— А теперь я пошутила. Не беспокойтесь. — Она одарила его лучезарной улыбкой. — Так как вы это делаете?
— Как я делаю что?
— Что у вас в портфеле? В чём ваш секрет?
Дин Симмс сглотнул. Он сжал мягкий предмет в своём портфеле.
Гвен сделала шаг назад. Она внезапно ощутила сильный запах свежескошенной травы и ванили.
Она повернулась и пошла прочь. Джеймс уставился на неё, когда она прошла мимо.
— Что ты делаешь? — прошипел он.
— А, вот ты где, — улыбнулась она.
— Что ты делаешь?
Она пожала плечами.
— Я… я не знаю…
— Гвен?
Парень с портфелем вышел за ворота вслед за ней и увидел Джеймса. Его лицо потемнело.
Джеймс направился к нему.
— Это не та хрень, которую вы ожидали увидеть, — сказал парень.
— Что? — переспросил Джеймс. — Что ты сказал?
Дин Симмс бросил пристальный взгляд на Джеймса.
— Это не… вы… вы должны были… — Он снова сжал мягкий предмет.
— Дай мне портфель, — сказал Джеймс.
Мгновение поколебавшись, Дин повернулся и побежал по улице. Через секунду Джек бросился за ним.
— Вперёд! — заорал Джек, пробегая мимо.
— Опять бегать? — простонал Джеймс и помчался за ними.
Гвен, сморщив нос, осталась стоять на месте, наблюдая, как трое мужчин бегут по улице.
— В… Что… м… — сказала она. Оглянулась, потом снова посмотрела на остальных. — Вы куда? — завопила она. Немного помолчала. — Почему я здесь стою? — спросила она саму себя. И добавила: — Почему я разговариваю сама с собой?
Она побежала за остальными. Однако они уже скрылись из вида, а она бежала не так уж быстро. Гвен вытащила телефон и набрала номер. Ей ответили после третьего гудка.
— Джеймс?
На линии были слышны помехи и шум дыхания.
— Мы бежим, — с усилием выдавил он.
— О чём я и говорю. Почему вы с Джеком от меня убегаете?
— Мы. Не. Убегаем. Мы. Гонимся. За парнем.
— Ладно. За каким парнем?
— За парнем. Которого. Мы искали. Он. Тебя. Загипно. Тизировал.
— Нет, правда? Я этого не помню.
— А ты. И не. Должна. Не могу. Говорить. Сейчас стошнит.
Он повесил трубку.
— Загипнотизировал? — повторила Гвен, остановившись. Она откинула волосы с глаз и задумчиво нахмурилась.