Выбрать главу

– А нечистая сила? – боязливо прошептала Лиззи.

– Нечистой силы я здесь не встречала. И даже очень удивилась, когда ваш дядя назвал меня ведьмой.

Издали донесся рев охотничьего рога. Видно, охотники ускакали уже далеко.

– Мой дядя, – сказала Лиззи, – нехороший человек. Я его не люблю. А ты хочешь посмотреть, как я вышиваю?

– С удовольствием, – согласилась Алиса.

– Тогда поедем в замок, – предложила принцесса. – Мама, можно Алиса поедет со мной в замок?

– Я согласна, – кивнула королева. – До обеда еще много времени. Наши охотники вернутся часа через три. Так что мы их обгоним и сможем отдохнуть без мужчин.

Алиса хотела сказать, что она спешит домой, но разве королевам говорят такие вещи? «Хорошо, – решила она, – я поеду с двумя Елизаветами в замок. Все равно не мешает поглядеть, как он устроен внутри. Заодно пускай они побольше расскажут мне о своей жизни и о родственниках».

– Ты поедешь с нами в носилках? – спросила Лиззи.

Алиса покосилась на несчастных носильщиков, которым придется тащить тяжелый паланкин по лесной дороге, и отказалась.

– А нет ли коня, на котором я могла бы доехать до замка? – спросила она.

– Чудесная мысль! – воскликнула Лиззи. – Мы с тобой поедем верхом!

– Лиззи, – с упреком сказала королева, – ты же знаешь, как я не люблю, когда ты скачешь верхом! С тех пор как тетя Матильда сломала шею, упав с коня, я переживаю, если вижу тебя в седле.

– Но я буду вместе с Алисой, – возразила Лиззи. – Что может со мной случиться?

– Ну как знаешь, – уступила королева и, усевшись в носилки, задвинула полог, чтобы не видеть ужасного зрелища – любимая дочка верхом на диком животном!

Глава третья

ЗАГОВОР ГЛОСТЕРА

– Тебе сколько лет? – спросила Лиззи свою новую подругу.

– Уже двенадцать, – ответила Алиса. – Но у нас люди выше ростом, чем здесь, и мы быстрее растем.

– Это в каком графстве?

– Ты не знаешь. Далеко отсюда.

– Я все знаю, – обиделась Лиззи. – Я – настоящая принцесса и поэтому все знаю лучше, чем некоторые простолюдинки.

Она выразительно поглядела на Алису, но Алиса не стала спорить, а только улыбнулась, потому что совсем не страдала оттого, что временно оказалась сироткой.

– А у тебя есть жених? – спросила Лиззи.

– Нет, – ответила Алиса. – Я пока не интересуюсь мужчинами в этом смысле.

– А в каком же смысле интересуешься?

– Ну, мне интересно, какие они спортсмены и умные ли – я дураков не выношу.

– Все ясно, – кивнула Лиззи. – Ты только кажешься высокой и почти взрослой, а на самом деле ты такой же ребенок, как мои братишки.

– Только я посильнее, побыстрее и уж точно поумнее твоих братьев и даже их сестры.

– Ты кого имеешь в виду? – удивилась принцесса.

– А я имею в виду того, кто не знает, в каком году была битва при Гастингсе, кто такой Юлий Цезарь и чему равен квадратный корень из четырех.

– А ты знаешь? – удивилась Лиззи.

– Знаю. И много еще чего знаю.

– Чепуха! – воскликнула Лиззи и придержала коня. – Даже мужчины таких вещей не знают. Для этого есть монахи и учителя в университетах. А что это за битва при Гастингсе?

– Вильгельм Завоеватель победил англичан и завоевал Англию.

– Придумаешь тоже! – возмутилась принцесса. – Разве кто-нибудь может победить англичан?

– А французы?

– Это слабаки! – Лиззи взмахнула руками и отпустила поводья. К счастью, Алиса ехала так близко к ней, что успела подхватить принцессу, прежде чем та выпала из седла.

Чтобы не злить свою новую подругу, Алиса переменила тему разговора:

– Ты хотела сказать мне, что у тебя есть жених.

– А ты откуда знаешь?

– От тебя.

– Это секрет.

– Почему это секрет?

Лиззи оглянулась. Но лес, подходивший вплотную к дороге, жил своей шумной птичьей жизнью, и ему дела не было до двух девочек, которые мирно ехали по проселочной дороге.

– Я боюсь, что об этом узнает дядя Ричард.

– Если ты хочешь рассказать, то рассказывай, – сказала Алиса. – А если нельзя, то помолчи.

– Мне все можно, только ты не проговорись.

– Клянусь!

– Ричард ненавидит Генриха. Он завидует ему!

– Как может герцог и брат короля завидовать какому-то Генриху?

– А вот и не какому-нибудь! Генрих тоже королевской крови, только другой ветви. И хоть он молодой, но такой красивый и смелый, что знатные бароны всегда за ним пойдут.

– А зачем им за ним идти? – невинно спросила Алиса.

– Если он захочет занять трон!

Лиззи говорила так тихо, что Алисе приходилось наклоняться с седла, чтобы расслышать.

– Но ведь на троне твой отец! – удивилась Алиса.

– А если с папой что-то случится?

– Что же может случиться с твоим папой? – спросила Алиса.

Ей было очень интересно узнать, что думает эта молодая девушка о будущем.

– Он пойдет на войну, и его могут убить. Или кто-нибудь может подослать к нему убийц. Мой папа король, а это очень опасное занятие.

– И что тогда будет?

– Тогда королем станет мой брат Эдуард. Но он еще маленький, и надо будет назначить регента, то есть правителя королевства. Регентом может стать мама или дядя Ричард. Но вряд ли они позволят маме: