— Нет! Это не так! — воскликнула я, вставая с колен, но меня не услышали.
— Откуда у тебя этот браслет? Только не надо говорить, что мой сын тебе его подарил! Он не мог отдать тебе то, что принадлежит нашему роду! Или Николас притащил его для тебя? Но у него нет права прикасаться к родовым украшениям!
— Но…
— Воровка! — припечатала она. — Вон из нашего дома!
— Но я ничего не крала… — попыталась оправдаться, но вышло очень плохо, я выглядела жалко.
— Что здесь происходит?
Как Клифтон оказался в библиотеке, я так и не поняла. Сердце учащенно забилось — может, и Филанд вернулся? Он может подтвердить, что я говорю правду!
— Она украла браслет, семейную реликвию! — холодным тоном пожаловалась Глориана.
— Это правда? — мужчина изучающе посмотрел на меня.
Стало не по себе. Он словно пытался проникнуть в мою голову, чтобы докопаться до правды. Неприятное ощущение.
— Нет, — еще и головой покачала для убедительности. — Я этого не делала…
— Тогда как он у тебя оказался?
— Это подарок…
— Тебе сейчас лучше уйти, — спокойным, отстраненным голосом произнес Клифтон.
— Но…
Мне некуда идти!
— Кража семейного артефакта правящей семьи — большое преступление. Ты утверждаешь, что это подарок. Допустим, это так. Но браслет сломан, и в этом твоя вина. Думаешь, тебе кто-то спустит это с рук? Я предлагаю тебе уйти, пока не поздно, так ты сможешь избежать наказания.
Мне нечего было на это сказать. Стараясь сдержать рыдания, я побежала к двери. Тихо закрыв ее за собой, прислонилась к ней и попыталась успокоиться. Получалось из рук вон плохо, за что они так со мной? Я же ничего не сделала, ни в чем не виновата!
— Мой сын вернулся? — услышала я приглушенный голос женщины и замерла.
— Нет, он отправил меня вперед, потому что я очень устал. Думаю, он скоро будет в замке.
— Приходи сегодня ко мне.
Мои глаза удивленно округлились, когда я это услышала. Это сейчас Глориана сказала?
— Сегодня был тяжелый день, и вчера тоже. Я очень устал, — в его голосе действительно слышалась усталость.
— Я помогу тебе расслабиться… — как мне показалось, ласковым голосом произнесла женщина.
Дальше слушать не стала, направилась по коридору, чтобы покинуть замок. Дела этих двоих меня совсем не касаются. В комнату заходить не стала, там нет ничего, что может принадлежать мне. Мою одежду, в которой я была в момент перемещения, наверное, выбросили. По крайней мере, в гардеробе я ее не видела. А жаль, я бы с радостью переоделась, чтобы оставить здесь чужое платье.
И куда мне сейчас идти? Вышла из замка и осмотрелась, но из-за слез все казалось размытым. Уже стемнело, поэтому дорожки были освещены фонарями, около которых, кажется, мерцали искры. Вспомнила, что бывать за пределами дворца мне не приходилось. Я ведь понятия не имела, как выглядит город за высокой стеной! Видимо, сейчас и придется узнать. Всхлипнула, уходить я совсем не хотела.
— Вероника? — на пороге появился Клифтон, выглядел он так, словно ничего не случилось. — Мне искренне жаль, что все получилось именно так. Я не хочу, чтобы ты отправилась на казнь, поэтому даю тебе возможность уйти, пока не вернулся Филанд.
— Но мне некуда идти… — снова всхлипнула, быстро стерла слезы, которые с новой силой побежали по щекам.
— У тебя нет родных? — покачала головой в ответ. — Что ж, ладно.
Мужчина щелкнул пальцами, призывая магию. Он стал создавать портал.
— Там тебе помогут, — уверенно заявил Клифтон.
С широко открытыми глазами я смотрела в расплывчатую темноту, окруженную голубым овалом. Было страшно, неизвестность пугала. Я не доверяла мужчине, но его слова о наказании звучали очень убедительно. Он прав, это я уронила браслет, значит, и наказывать будут меня.
Некоторое время я просто смотрела на портал, не решаясь вступить в него. Внезапно какая-то сила подтолкнула в спину, и я, не удержавшись, сделала шаг вперед. Вступая в голубой овал, обернулась и успела заметить на губах парня злую усмешку.