Выбрать главу

Глава четырнадцатая

Толпа ахнула, а хашутан — я полагаю, именно эту должность занимал мужчина со сморщенным лицом, одетый в коричневую кожаную форму — побагровел от ярости.

— Вы пришли сюда как просители. Вы не имеете права предъявлять к нам требования.

Я нервно переставила костыль. Быстро это дело не решится, и чем позже нас примут, тем позже я смогу вернуться к Раолкану и Саветт.

— Просители? — переспросил бородач. — Тёмный принц Баочана не просит. Он приходит к равному себе, чтобы получить аудиенцию.

В поведении драгун что-то едва заметно изменилось. Но что же? Они стояли неподвижно, крепко сжимая в руках оружие. Воины не сдвинулись с места, но я чувствовала, что они были готовы броситься на послов Баочана по первому же сигналу.

— У Доминара нет равных: он Лорд драконов, Сын Утренней Зари, Король Воздушных Вихрей, Полководец Доминиона.

— Тёмный принц Баочана, — раздвоенная борода аристократа зашевелилась, когда он принялся перечислять титулы его собственного владыки, но я совсем не слушала его. Мы встретились глазами с Рактараном, и он поднял брови, как бы говоря, что это и есть объект моего наблюдения. Стоявший позади принца охранник что-то прошептал ему на ухо, и Рактаран кивнул.

— Следи за собой, девочка, — тихо проговорил Хубрик, наклоняясь ко мне. Я бросила взгляд на учителя, уставившегося на что-то впереди. Повернув голову, я в ужасе застыла. Тёмные глаза маски Доминара смотрели прямо на меня. Он увидел сигнал Рактарана!

Доминар поднялся, и все, даже бородатый баочанец, замолчали. Он кивнул хашутану.

— Доминион радушно принял послов Баочана, — произнёс хашутан. — Доминар выслушает ваше прошение.

Доминар снова сел и постучал верхушкой скипетра по открытой ладони. Он всегда изъясняется без слов?

— Баочан требует, чтобы свадьба нашего принца с вашей высшей кастелянкой состоялась немедленно, — сообщила борода.

— Разве мы вам этого не пообещали, барон Трактен? Именно поэтому Доминар сорвался с места, чтобы встретиться с вами на севере. Но вы решили нас опередить. Неужели принц не желает пообщаться со своей будущей невестой?

Барон слащаво улыбнулся.

— Личные желания принца не имеют значения. Будучи представителем Баочана, он должен её обеспечивать. Поэтому мы требуем увеличить обещанный выкуп за невесту.

— Увеличить? — Придворные ахнули, a стоявшие сзади меня люди сердито зашептались. Даже я понимала, что требование увеличить договорную цену было просто верхом неприличия. — Разве мы проявили недостаточную щедрость? Разве мы не пообещали вам мир? Разве мы не пообещали уступить вам Соломенные острова?

— Всё так, хашутан, но мы также требуем два десятка драконов вместе с всадниками. У вас их много. — Он указал на нас с Хубриком.

— Условия не подлежат пересмотру. Цена останется прежней.

Барон нахмурился.

— Я…

— Или вы хотите развязать войну между двумя нашими великими империями? А Баочан готов лицезреть реки крови, которая прольётся на его улицах? У него так много молодых и сильных сыновей, которых он жаждет скормить нам, чтобы наши мечи искрошили их кости?

Я вздрогнула. Его угрозы потрясли меня. Барон открыл рот, — наверняка чтобы ещё больше усугубить ситуацию! — но Рактаран положил руку ему на плечо и отодвинул в сторону, выступая вперёд.

— Условия не подлежат пересмотру, Тёмный принц, — отчеканил хашутан. — Даже если вы лично об этом попросите.

— Я не прошу пересмотреть условия, — произнёс принц тихим зловещим голосом. Его обычное экстравагантное обаяние испарилось, движения стали сдержанными, глаза сузились, словно он над чем-то спешно размышлял. — Я прошу cоблюдать наше изначальное соглашение.

— Что уже было сделано, — предупреждающим голосом напомнил хашутан. Ему отнюдь не нравилось предположение, что они нарушали обещание.

— В таком случае вы отдадите мне в жёны высшую кастелянку Саветт Лидрис?

Баочанцы выругались, и двое из них подошли к Рактарану, что-то настойчиво шепча ему с двух сторон. Им не понравилась его просьба. Рактаран не обратил на них внимания. Он упёрся взглядом в пустоты маски Доминара, словно два лидера говорили между собой глазами.

Поведение его людей вызывало во мне беспокойство. Два телохранителя были сами не свои. Они всё время дёргались, рассматривая находящихся в зале придворных. Кто-нибудь ещё заметил мелькавших в толпе чужаков? Я насчитала с десяток этих пришельцев. Они носили мечи на спине, а их развевающиеся шафрановые рукава были перевязаны на запястьях и локтях, чтобы не стеснять движения. Лица чужаков, кроме лица барона, сохраняли решительное спокойствие, у меня было такое же выражение, когда я заявилась в Школу драконов. Почему же меня это так волновало?