Выбрать главу

— Её нашёл Ленг.

— Это мы сообщили Ленгу, где надо искать.

Я поспешила объясниться, пока Эфретти не перескочила на другую тему.

— Мы допросили Стари Атрелан. Кастелянка уже давно в сговоре с магами, и она рассказала нам, как разыскать Саветт.

Эфретти изогнула бровь и на какое-то время замолчала.

— Из зелёной касты, говоришь? В таком случае мне лучше взять её под крыло — и побыстрее.

— A что делать с ней? — спросила Дашира так тихо, что я едва её расслышала.

— Кое-кто из находившихся в том подвале призвал вам на помощь магию. Без этой помощи вы бы здесь не сидели, — cказала мне Эфретти. Откуда ей это было известно? Меня охватил страх: до чего же сообразительная. Она так скоро выпытает все мои секреты. — Это, случайно, не ты была?

Я покачала головой, не отрывая от неё взгляда, чтобы ненароком не выдать Саветт.

Эфретти обернулась к Дашире.

— Прихвачу ещё и Хубрика. Другого способа я не вижу.

Дашира поджала губы, с осуждением глядя на сестру.

— Он и так всё узнает, даже если мы ему не скажем, — возразила Эфретти. — Дело приняло очень серьёзный оборот, одни мы не справимся.

— Можно отдать их Тене и Джавину, чтобы они отправили учениц обратно к преподавателям. — Голос Даширы прозвучал как-то неуверенно.

— Этот вариант отпал, как только они переступили наш порог. Теперь они наши. — Выражение лица Эфретти не соответствовало сказанным словам. Я крепко вцепилась в посох, стараясь унять дрожь в руках. Что они собирались с нами сделать?

Глава пятая

После ухода Эфретти Дашира молча принялась за работу, обращаясь ко мне, только когда требовалось подержать повязкy или передать ту или иную склянку со стола. Закончив, она придирчиво оглядела Ленга.

— Теперь надо подождать, пока магия не выйдет полностью, так что отдыхай; потом мы снимем бинты, поставим припарки и снова наложим повязки. Но я боюсь, тебе придётся остаться здесь до возвращения Эфретти. Мне нужно кое-то сделать, я буду в передней комнате, все остальные заняты. Нельзя допустить, чтобы тебя кто-нибудь увидел. Уборные в той самой комнате, где переодевалась Саветт. Можете пользоваться, только никуда не уходите.

Нам ясно дали понять: выходить отсюда нельзя. Отныне моя судьба — какой бы она ни была — зависела от них, пока я не решу сбежать, но такое решение приведёт нас всех в исходную точку, и мы вновь окажемся посреди зимы. Надеюсь, этим Светоносным можно доверять и они не станут требовать от меня то, чего я дать не в силах.

В этом-то и проблема. Все от тебя чего-то хотят. Вопрос только в том, сможешь ли ты им это дать.

— Я скоро вернусь, захвачу вам еды. Устраивайтесь поудобнее. — Дашира резко встала и ушла, разбросав бутыли на столе. Я собрала их и поставила обратно в шкаф. Она не очень-то чистоплотна для человека, который занимается врачеванием. Надеюсь, она ответственнее отнеслась к лечению Ленга.

Обернувшись, я увидела, что побледневший Ленг перегнулся через стол.

— Давай выберем местечко получше, — предложила я. — Уложить тебя на ковёр?

— Да, пожалуйста.

Я уже приловчилась поднимать и усаживать недужных, орудуя своим костылём (ну или в моём случае — посохом). Всё-таки из меня бы вышла неплохая целительница.

Только через мой труп.

Я всё время забывала, что белые в какой-то степени были полной противоположностью фиолетовых.

Ты поймёшь почему, когда станешь опытнее. Скажем так, они смотрят на вещи иначе, чем мы. Должна быть причина, по которой Ленг не стал дожидаться их помощи и сам бросился спасать Саветт. Другие касты не такие чуткие, как фиолетовые. Ты уже в этом убедилась.

— Амель? — позвал меня Ленг, после того как я помогла ему устроиться. — Ты же ведь знаешь, что между опытным всадником и ученицей не может быть никаких личных отношений?

Я беспокойно заёрзала, оглянувшись на Саветт. Она смотрела в окно, спрятавшись за штору. Нужно переговорить с ней, но сначала я должна уладить наше дело.

— Тогда почему ты всё время пытаешься защитить меня? Ты же ведь знаешь, что можешь на меня положиться.

Он полуприкрыл глаза, и я почувствовала резкий запах камфоры. Лекарство заработало? Оно начало уже вытягивать магическую гадость из его тела?

— Ты похожа на яркий огонёк, сияющий в тёмной ночи. На красный цветок, выросший посреди мёртвой травы.