— Хорошо я передам это все по адресу. Что ещё нужно сделать?
— Мне очень комфортно работать с вашей страной, и с вашими сотрудниками. Всегда приятно, когда твою информацию оперативно берут в разработку и исполнение. Наши-то чинуши целую декаду телились, с оказанием помощи пострадавшим от тайфуна, а вы правильно использовали шанс, и стали полноправным членом ООН на почти полтора года раньше. Ты не можешь представить, как удовлетворение испытываешь, что хоть кому-то принесла пользу слитая информация. Я написал об этом Маркусу Вольфу, и предложил дальнейшую посильную помощь с моей стороны.
— Хорошо, я поняла. Кстати можно тебя расцеловать, за такой подарок.
— Мартина, какие могут быть между нами церемонии? А то мы не кувыркались с тобой более двух часов. И, поверь, я часто вспоминаю это с теплотой и благодарностью. Именно, это помогло мне окончательно освободить голову от зацикленности на сексе, и начать ей думать. Поэтому я тогда пришёл к тем решениям, и поделился информацией с вашей страной. Как оказалось, был прав. Наши, ещё ничего не предприняли, и очень боюсь — и не предпримут. Правда, информации у меня слишком мало для серьёзных выводов.
— Хорошо, а как к тебе обращаться?
— Так, я Константин, что с греческого значит постоянный. А уж по вашему ведомству мне и вовсе лучше быть стариком. А самое правильное — нигде не фигурировать. А ещё у меня просьба, чтобы вы делились информацией о действиях нашего руководства. Она не должна быть срочной, но главное, чтобы была точной и полной. А теперь давай расцелуемся на брудершафт. Будет очень приятно.
И мы с удовольствием расцеловались, но это были уже скорее товарищеские поцелуи, лишенные оттенка былой сексуальности. Я поменялся радикально, да и Мартина стала серьёзнее и сосредоточенней. Ощущалось, что она прониклась ответственностью от порученного дела и своим высоким постом.
А я поколебавшись, решился попросить содействия в важном деле.
— Мартина, мне еще может понадобиться помощь, в опубликовании компрометирующей информации, если удастся её раздобыть. У нас ей просто не дадут хода. Многое уже сильно прогнило, и руководство не захочет выносить сор из избы. А нужны люди во вражьих голосах, которые ещё от этого и получат бонус в виде признательности руководства и продвижение по карьерной лестнице.
— Это сложная задача. Но я передам твою просьбу шефу, а он решит, сможем ли мы помочь. Но в данный момент информации пока нет, как я поняла?
— Совершенно верно. И потом, вы сами будете решать, как поступить с полученной информацией. Если это будет угрожать интересам вашей страны, то вы вправе и не передавать её. Вы пока мой самый действенный инструмент по изменению окружающего мира, мои камрады, и я не желаю в какой-либо мере навредить вам.
— Хорошо, я буду говорить об этом с шефом. Но как мы будем осуществлять связь, ведь тебя теперь охраняют на прогулках, и появление посторонних будет вызывать подозрение.
— Это мелочь. Я договаривался с Хайди об уроках немецкого языка, и она согласиться их давать. Будет приходить в гости, но в городок может оказаться сложным оформить ей постоянный пропуск. Но, в конце концов, раз в неделю и мы с Верочкой можем к ней заезжать на занятия в общежитие. Там тоже могут нашпиговать всё жучками, но мы будем говорить за пределами комнат.
— Хорошо, но есть проблема. Хайди не посвящена в наши дела, и требуется тщательная проверка.
— Так я не спешу. Кстати, как там дела с юной членом вашего союза? А то мне интересно. Очень бы не хотелось, чтобы она играла против нас.
— О, самое смешное, что она мой помощник в ГДР. На меня возложили ответственность за её воспитание в нужном духе.
— Точно? Ух ты, ну и дела. Хотелось бы пожелать тебе успехов и напомнить об огромной важности этой задачи.
— Да сама знаю. Было решено, чтобы она сопровождала нас в этой поездке, и познакомилась с Советским Союзом.
— Неужто, и она здесь в городе? Вот бы встретиться и поговорить, а переводчиком пусть выступает Хайди. Было бы интересно составить личное мнение и оценить перспективы. Очень жаль, что не говорю по-немецки, а то бы поговорить с ней тет-а-те. А как у неё с английским?
— Заходите завтра к Хайди, а я пошлю её в общежитие, чтобы ещё раз осмотреть условия жизни наших студентов и записать их просьбы. Там и встретитесь, сможете пообщаться. Вот и оценишь её уровень владения английским языком.