Выбрать главу

«Спасибо». Он сделал большой глоток пива, изо всех сил стараясь оттянуть этот разговор. Честно говоря, у него не было внятного объяснения своим поступкам с тех пор, как он покинул Портленд. Он чувствовал себя волком без стаи, бродящим по западу в поисках своего места на этой планете.

«Ну?» — подтолкнул Гарольд, а затем взял свое пиво и, пытаясь удержать свою бороду, чтобы она не заплыла, сделал большой глоток из пинты.

«Ты же знаешь, как я лажу с этим придурком-мужем. Чёрт, да ты, кажется, ни слова не сказала ему на похоронах».

«Я с твоим братом». Он на мгновение задумался. «Она сказала, что ты выглядишь... немного грустным».

Грустно – вот слащавое слово, которое описывало бы его последние дни. Тьма, окутывающая его, была почти такой же, как много лет назад, когда ему впервые прописали лекарства. Для человека в депрессии никогда не было здоровой среды обитания – вокруг столько оружия: пистолеты, ножи, верёвки и скалистые обрывы. Его единственным спасением были не лекарства, которые превратили его душу в ничто, а страх, что дочерям придётся жить только с его будущей бывшей женой Джейн. В актуарных таблицах должен был быть защищённый класс для женатых людей, живущих в союзах без любви, которые чертовски осторожны ради своих детей. Но, конечно, это, вероятно, смягчалось бы уровнем супружеских убийств. До крайности.

«На этот раз со мной все в порядке, Гарольд», — неуверенно заверил Зик брата.

«Сейчас тяжёлые времена, — сказал Гарольд. — Потеря отца. Потеря работы. Разрыв брака. Я понимаю, каково это, хотя мой брак продлился всего пару лет, и, к счастью, я не обрюхатил эту стерву. Всё вышло не так. Я люблю ваших девочек. Я просто рад, что мы не передали друг другу гены моей бывшей».

Зик рассмеялся и сказал: «Я слышал, она снова вышла замуж, родила троих детей и снова развелась».

«Слышал то же самое. Она пыталась добавить меня в друзья в интернете. Я проигнорировал её и в итоге заблокировал».

Они оба остановились, чтобы выпить пива.

«Думаю, вам интересно, почему я здесь», — сказал Зик.

«Гедда сказала, что единственный реальный вопрос, который у тебя к ней был, касался того, что отец мог рассказывать тебе на протяжении многих лет о своем прусском происхождении».

Зик рассказал о письмах, которые нужно было перевести, и о том, как по какой-то причине он чувствовал потребность узнать своё прошлое. Он умолчал о ЗППП, которое больше не передается, и о том, что у него может быть рак простаты. «Мне сейчас трудно понять, кто я. Кем я стал. Мне почему-то кажется, что в нашей семье было что-то большее. Папа когда-нибудь рассказывал тебе о семье в Германии?»

Гарольд покачал головой: «Нет. Он был не очень-то откровенен. Ты же знаешь. Если бы кому-то и рассказали, так это тебе, думаю».

Может быть, так и есть, подумал Зик, но он всё ещё оставался слепым, как и в детстве, за исключением писем. «Может быть, поэтому он и передал письма мне».

Гарольд пожал своими огромными плечами. «Может быть, он никогда не знал гораздо больше, чем кто-либо другой».

Это могло быть правдой. В конце концов, лишь одно из писем было переведено приблизительно.

Прежде чем они успели допить первые кружки пива, бармен Дженни поставила перед ними ещё две. Она выглядела всё лучше и лучше.

«Похоже, ты живёшь у меня, братец», — сказал Гарольд. «Моё место наверху, так что мы можем подняться туда, когда немного поживём за счёт моей прибыли, осушив ту бочку хорошего IPA».

Зик не был настроен спорить. В отличие от квартиры сестры, он решил остановиться у брата. «Как здесь еда?»

Его брат улыбнулся. «Чертовски хорошо. Я увёл шеф-повара из ресторана в районе Перл-Дистрикт в Портленде».

«Молодец. Но бургер с картошкой фри сейчас звучит очень аппетитно».

«Ты понял», — начал он и остановился. «Но я бы всё же рекомендовал сыр с плесенью».

Он показал брату большой палец вверх и смотрел, как тот направляется на кухню.

Оставшись снова одна за барной стойкой, Дженни вытерла стойку и остановилась перед ним.

«Ты действительно его брат?»

«Да, а почему?»

«Правда? Вы не так уж похожи. А он многих друзей братьями называет».

«Я его единственный брат».

Наконец, в её мозгу словно вспыхнула лампочка. «Подожди-ка. Ты же тот парень из охотничьего шоу « Зик охотится на больших парней» . Гарольд упоминал об этом». Она улыбнулась и перевела взгляд на кухню, прежде чем снова посмотреть на Зика. «Хочешь переспать после закрытия?»

«Переспать?» Он надеялся, что она не имела в виду пирсинг.

Она улыбнулась. «Знаешь. Займись сексом».

Зик почесал четырёхдневную щетину на лице, гадая, не дергает ли эта молодая женщина его за цепь. Или она была как кошка в период течки, которая задирает задницу и шлёпает любого, кто пытается на неё залезть?