Если бы он только знал истинную суть ситуации Зика, он бы утром отвёз его в аэропорт Джексон-Хоул. Его брат никогда не знал того отчаяния, которое схватило его за горло много лет назад и почти лишило дыхания. Откуда он мог знать? Зик никогда никому об этом не рассказывал, включая врача, который выписал ему лекарства. Даже своей будущей бывшей жене и детям. Возможно, некоторые вещи никогда не следует говорить. И теперь он задавался вопросом, не решили ли это его собственные предки.
«Хорошо», — сказал Зик. «Но, думаю, утром я вернусь в Портленд».
«Нет. Оставайся на две ночи. Сегодня вечером с моим прекрасным барменом, а завтра вечером со мной».
«Не знаю, серьёзно ли она это говорила, Гарольд. К тому же, она не отдыхает пару часов».
Он рассмеялся, и его живот вздымался и опускался с каждым выдохом. «Чёрт, я же её босс. Приму один за команду и закончу её смену в баре».
Не дожидаясь ответа от Зика, его брат встал и пошаркал за барной стойкой. Он несколько секунд поговорил с Дженни. Она улыбнулась и пристально посмотрела на Зика. Решение было принято. Боже, неужели он действительно так поступил?
Она была на двадцать лет моложе его, и, что ещё страшнее, всего на несколько лет старше старшей дочери Зика. Но Дженни не дала ему возможности определиться. Она накинула на плечи зимнюю куртку и кивнула в сторону двери, намереваясь последовать за ней. Джексон всё ещё был маленьким городком, и осторожность была важна. Зик послушался, покачав головой брату, который направился к двери, изо всех сил стараясь не броситься вслед за молодым барменом.
Он нашёл бармена снаружи, прислонившегося к кирпичной стене и курящего сигарету. «Надеюсь, ты не против уйти пораньше», — сказал Зик.
Она улыбнулась и выпустила струйку дыма в воздух. «Мне всё равно, лишь бы я выходила. Рано и часто».
Он так давно не был ни с кем, кроме своей будущей бывшей жены Джейн, что надеялся, что не взорвётся, не сняв штаны. С другой стороны, учитывая всё, что произошло за последние несколько дней, он также надеялся, что вообще сможет что-то делать. Он даже ни разу не просыпался с эрекцией с тех пор, как узнал о ЗППП и возможном раке простаты.
«Это твой грузовик с номерами штата Орегон?» — спросила она его.
"Ага."
«Давай отнесём это ко мне. Я хожу на работу пешком. Копы, наверное, выпишут тебе штраф, если ты продержишь его там всю ночь». Она потушила сигарету на замёрзшем асфальте и подошла к пассажирской двери, ожидая, когда он откроет её.
Он впустил ее.
●
Мужчина завёл машину и медленно последовал за Уолтером по замерзшим улицам Джексона. Он чуть не замёрз насмерть в машине, ожидая этого мужчину. Если бы он не провёл так много времени, разговаривая с ним напрямую в том баре накануне отъезда в Монтану, он мог бы более открыто наблюдать за Уолтером. В течение этих двух ночей в Монтане он, по крайней мере, каждый вечер мог найти дальнюю кабинку, чтобы наблюдать, как мужчина потягивает своё пиво, прежде чем вернуться в свой отель, где сам тоже снял номер. Возможно, их короткая встреча в Портленде не так уж и запомнилась Уолтеру. Удивительно, насколько люди легко поддаются в качестве добычи. Большинство из них не обращают внимания на окружающее, живя в своём маленьком мирке. Но теперь он немного завидовал этому американцу. Каким-то образом он уговорил хорошенькую женщину вдвое моложе себя переспать с ним. Везунчик.
Через несколько кварталов Уолтер остановился, и лысый мужчина наблюдал, как они оба вышли из машины.
Водитель должен был быть уверен, что его жертва останется там на ночь. Он должен был немного подождать, прежде чем найти комнату на ночь. В противном случае утром они могли обнаружить его замёрзшее тело в арендованной машине.
OceanofPDF.com
6
Пару ночей, проведённых в Джексон-Хоуле, Зик во многом прояснил свои мысли. Он никогда не встречался с такой женщиной, как барменша Дженни. В баре она старалась держаться сурово, возможно, чтобы отгородиться от нежелательного внимания. Однако за закрытыми дверями в своей уютной квартире она была совершенно другим человеком. Возможно, каждый надевает маску, чтобы контролировать восприятие, подумал Зик. Хотя они и не использовали друг друга по-настоящему, эта короткая встреча пошла им обоим на пользу.
Большую часть следующего дня он провел с Дженни, а затем вечером — со своим братом, выпивая еще немного его хорошего пива.
На следующий день он проехал большую часть пути обратно в Портленд, ночуя в кузове своего грузовика примерно в ста милях к востоку от Роуз-Сити, на старой лесной дороге в паре миль от межштатной автомагистрали 84. На следующий день он поехал прямо в Портлендский международный аэропорт и купил билет в Германию.