редь, позвала прислугу дабы убрать со стола, после чего вновь отправилась с гостем на второй этаж. Сара повела писателя по узким коридорам, оклеенным ткаными обоями болотного цвета, такой интерьер немного смущал привыкшего к просторному модерну мистера Грина, но столичный житель прекрасно осознавал, что здешние нравы немного застыли во времени, что как раз должно было сыграть на руку. Внезапно откуда-то из-за поворота послышались хриплые звуки фонографа, играла нехитрая и по сути своей приятная мелодия, но качество записи было настолько плохим, что скорее раздражало, нежели приносило удовольствие. -Не обращайте внимания, мистер Сильверстоун попросту очень ценит свою личную коллекцию. Джим понимающе кивнул и поспешил нагнать свою провожатую. Спустя какое-то время они остановились у двустворчатой двери, откуда и доносилась музыка. Сара повернула оставленный в скважине оловянный ключ и распахнула перед гостем двери. Его глазам предстал роскошно оформленный кабинет в зеленых тонах с мягкой мебелью, обитой бархатом, все в нем отдавало благородной стариной и безукоризненно сочеталось с прочим интерьером, однако издавало мрачные вибрации, улавливаемые самим подсознанием. Со старомодного кресла незамедлительно поднялся высокорослый бородатый мужчина, будто сошедший с портрета некого богатого предпринимателя прошлого века. Джим не сразу признал в нем того самого Алана, прежде сутулого и курчавого юнца с угловатой фигурой. Мужчина стоявший перед ним был статен, широк в плечах, в общем-то красив, но исполнен едва заметной тоски, его взгляд казался совершенно безжизненным. Сильверстоун в свою очередь не был удивлен, время было невластно над Джимом, вечно моложавым улыбчивым притворщиком. Посему, сделав огромное усилие над собой, Алан сдержанно улыбнулся и протянул гостю руку. Тот в небольшом смятении ответил на рукопожатие и едва нашел, что сказать. -Что ж, вот мы и встретились... как много лет прошло. Мистер Грин поджал губы и отвел взгляд в надежде на то, что услышит не слишком колкий ответ на свою реплику. -И то верно, настолько давно, что сейчас всякое напоминание о молодости кажется чем-то удивительным. Присаживайся, Джим. Сара, будь добра, налей гостю чай. -Нет-нет, не стоит - затараторил писатель - я и так полдня обременял своим обществом мисс Кроу. Быть может ей пора отдохнуть? Алан обратил вопрошающий и постепенно наполняющийся тревогой взгляд за спину Джиму, к Саре. Та отрицательно закивала, после чего мужчина расслабился. -Не думаю, мисс Кроу гораздо лучше меня знает наших соседей, и ее мнение будет крайне ценным для выбора твоего завтрашнего маршрута. Напомни еще раз, о чем твоя монография? Минуя стадию любезностей и неловких вопросов, Сильверстоун перешел сразу к сути разговора. Он ощутил, что Джим стеснен пребыванием в стенах кабинета "лишнего" человека, но это ни капли не смутило хозяина дома. -Я изучаю природу иррациональных страхов человека, их связь с культурными традициями различных народов. Упреждаю твою ремарку Алан, да, тебе несомненно близка эта тема и ты в свое время утверждал, что суеверия не иссякнут, покуда люди будут бояться необъяснимого. Повисла неловкая пауза, Сильверстоун нахмурил брови и мысленно считал до десяти, дабы не высказать Грину все то, что о нем думает. Тот в свою очередь сложил руки домиком и отвел взгляд куда-то в сторону, подобно нашкодившему школяру. Сара не знала всей подоплеки ситуации, но почувствовала распространившееся в воздухе напряжение, она неслышно подошла к креслу хозяина и мягко положила руку ему на плечо. -О, я думаю здесь самое место для изучения таких феноменов, один бог знает, во что верят наши земляки, не так ли? Алан оказался на распутье, сейчас или никогда, либо он тотчас выплеснет все Грину в лицо и выдворит его на ночь глядя из дома, либо воспользуется ситуацией насколько это возможно и попытается извлечь коммерческую выгоду из работы горе-писателя. Здравый смысл и успокаивающий жест Сары заставили его подчиниться логике, сейчас он был ответственен за судьбы работников мануфактуры, за благополучие обитателей поместья... он уже слишком стар, чтобы идти на поводу у обид. Посему, стиснув зубы и взглянув в лицо экономке в поисках безмолвного утешения, Алан все же ответил. -Вне всяких сомнений, у меня уже есть кое-кто на примете. - в этот момент Джим слишком громко вздохнул с облегчением и наконец-то посмотрел на своих собеседников - Рон Роджерс, смотритель маяка. Старик прежде работал на китобойном судне, и всякий раз рисковал своей жизнью, выходя в море, у него собралась уйма несуразных ритуалов, которым с тех давних пор подчинено все его существование. Сплошной мусор в жилище и в сознании, которому Рон придает сакральное значение. Мистер Грин разве что не потер руки от азарта. -Это же то, что нужно! -Затем Мойра Фитцджеральд - вдруг подхватила Сара - она самая возрастная жительница городка, помнит чуть ли не средневековый уклад этих мест, однако в последнее время мне стало казаться, что ее настигает старческая деменция, отчего сложно понять, где в ее россказнях правда, а где болезненные эпизоды, рожденные угасающим разумом. -Очень интересно... -Кто же еще? Мисс Кроу посмотрела на Алана и наконец-то убрала руку с его плеча, от чего тот сразу почувствовал себя немного неуютно. -Быть может?.. Все вылетело из головы. -Как звали этого балагура? Он выступал кем-то вроде тамады на свадьбе Эриксонов? -Точно, Крис Портер и его жена, Эмили Портер. Они не самая благополучная в социальном плане семья, однако, приверженность к старой вере вынудила их аккумулировать множество фольклорных мотивов. Эти несчастные трубадуры знают сотни народных примет, присказок, песен и шуток, хотя едва ли эти люди в состоянии воспроизвести таблицу умножения. В общем, ты и сам все увидишь. -Не знаю, как благодарить тебя, Алан. Но все же у меня есть еще одна просьба, не сочти за дерзость, я нуждаюсь в личном разговоре с тобой. Хозяин нехотя согласился и уверил гостя в том, что лично сопроводит его утром к первому из респондентов, дорога предстоит неблизкая и по ходу дела можно будет обсудить все, что нужно. На этом Сильверстоун попросил окончить встречу, сославшись на головную боль, Сара осталась в приемной, чтобы навести ему лекарства и сделать массаж висков, а Джим, откланявшись, отправился спать.