Не уверена, должна ли устроить показ каждой вещи. С показом только для Джеффа проблем нет, но вот еще и при Альфреде как-то неловко.
— Надевай черное, — тут же откликнулся из гостиной Джефф.
— Э-э, Джефф? Как...
— Эмпатия. Не задерживайся.
— Но это была всего лишь мысль.
— Ты смутилась, — засмеялся он. — Малышка, ты просто фонтанируешь эмоциями.
Хорошо, ну, ладно, мистер Суперэмпат. Подумалось, что слишком много сексуального удовлетворения делает меня немного медлительной, но решила оставить это при себе. Потом подумалось, что не уверена в посетившем чувстве и решила точно оставить все разборки на потом.
Надела черный наряд, разложила остальные вещи в огромном, но все еще пустом гардеробе, вышла в гостиную.
Выражение на лице Джеффа стоило каждого потраченного цента. Веки опустились, рот искривился в рычании, похожем на рычание большой кошки из джунглей. Не нужно опускать взгляд, чтобы понять, что мои соски затвердели, достаточно всего лишь смотреть на то, как Джефф смотрит на меня. Похоже, этот наряд мне точно понравился.
— Пожалуй, — кашлянул Альфред, — я оставлю вас двоих наедине. Прекрасно выглядишь, Китти. Джеффри, помни о встрече через час в том русском ресторане.
— Точно, — Джефф выглядел так, словно не понимал ни слова, сказанного отцом.
— И дашь каждому мужчине пообщаться с Китти наедине, — улыбнулся Альфред.
— Точно, — Джефф не обращал на него внимания. Я попыталась напомнить самой себе, что этот наряд — оружие массового поражения, которое, однако, надо использовать во благо. Я бы с ума сошла, но слишком занята, пытаясь избежать оргазма от одного взгляда Джеффа.
— А потом мистер Рейнольдс увезет ее в Австралию.
— Точно.
— Китти, тебе нравится такой план? — Альфред старался не расхохотаться.
— Ага. Увидимся через час в "Красной площади". Понятия не имею, зачем вы хотите пойти туда, это же водочный бар.
— Земная часть семьи хочет немного выпить, а мы запросто можем находиться рядом и не пить алкоголь. Бабушка Сэди с нетерпением ждет поездки в бар, — я услышала в голосе Альфреда «отцовский упрек».
— Не возражаю, у них отличная еда.
Джефф не переставал смотреть на меня. Сложилось впечатление, что он видит, как двигаются мои губы, слышит звуки, произносимые мной и Альфредом, но мозг при этом не задействован вообще. Я немного сдвинулась в сторону и увидела, как его взгляд последовал за мной. Официально заявляю: этот наряд — на века.
— Да, мистер Рейнольдс сказал так же. Мы забронировали весь ресторан. Хочу поинтересоваться, что для вас заказать.
Альфред отличный отец. Интересно, успел ли это понять Джефф?
— Мы начнем с борща. Передай бабушке Сэди, что он не так хорош, как ее, но весьма близок. И мы оба будем пить холодный чай.
— Джеффри, ты любишь борщ?
— Точно.
— Замечательно, — тихо рассмеялся Альфред. — Ну, увидимся через час. Или около того, — Альфред подошел к двери. — Сын? Джеффри? Я ухожу.
— Точно.
Альфред, тихо посмеиваясь, вышел из номера. Дверь закрылась, Джефф тут же скинул халат и набросился на меня. В гиперскорости есть преимущества. До кровати мы не добрались, даже из гостиной не выбрались. Он прижал меня к стене, мои ноги обвили его талию. Все белье легкодоступно, он с легкостью разорвал его и через мгновение оказался внутри меня.
Он вышел из-под контроля, но это льстило и возбуждало. Его движения были твердыми, быстрыми и неистовыми, словно он долгое время не мог мной насытиться. Губы прошлись по всей шее, особенно останавливаясь в тех точках, что при прикосновении заставляют меня выть.
Он действовал так быстро, что оргазм появился словно бы из ниоткуда — вот в меня вошел бог секса, а в следующее мгновение — крик полного удовлетворения с моей стороны.
Я спровоцировала его, он куснул меня за шею, что еще больше усилило пришедший оргазм. Каждый раз, когда это происходит, я чувствую, как теряю сознание и этот раз не был исключением. Комната закружилась, я изо всех сил держалась за Джеффа, пока судороги наших тел не ослабли.