Пока я с интересом его разглядывал, животное целенаправленно двигалось к растущей на берегу траве. Подойдя к ней, оно схватило одной рукой небольшой пучок травы, а другой провело у ее основания, легко срезая. Проделав так раза три, оно скомкало всю траву, затолкало себе в рот и проглотило, не пережевывая. Да и чем было пережевывать — зубов-то нет? Заинтересовавшись, что же будет дальше, я подъехал поближе к этому странному зверьку. Тот на моих глазах стал стремительно зеленеть, пока не стал болотного цвета. Постояв еще с полминуты, он опять принялся срезать траву. На этот раз лупоглаз (ну и названьице) срезал шесть пучков, а затем, сложив их в один большой, взял в «руки» и деловито зашагал обратно к воде. Погрузился он в нее точно так же, как и вылез, даже глазом в конце поводил из стороны в сторону.
За то время, что я потратил на рассматривание зверька, караван уже успел порядком удалиться, рядом со мной остался только Кронд, который, кстати, с неменьшим интересом разглядывал этого зверька. Наверное, тоже никогда его не видел. В общем, поспешили мы за караваном, чтобы уж совсем не отстать.
До самого вечера больше ничего не случилось (к моей вящей радости, а то устал я от слишком насыщенных дней), по крайней мере, из того, что заслуживало, чтобы об этом упомянули. На привал мы остановились уже когда совсем стемнело, а так как еду приготовили еще во время пути, то после остановки сразу поели и завалились спать, предварительно выставив часовых. Я попал в утреннюю смену. Так что времени поспать у меня было предостаточно, только вот даже не подозревал, что мне было уготовано этой ночью. Укладываясь спать, я был сыт, умиротворен и вообще просто доволен жизнью. Много ли для счастья надо?
…Сначала мне снилась какая-то совершеннейшая чепуха. Я от кого-то убегал, хотя мне надо было куда-то и к кому-то попасть. Все это происходило, как в тумане с изредка появляющимися лицами Солины, Кронда, близнецов и тех, кого я знал еще в своем мире. Затем же кто-то будто повернул какой-то переключатель, и я оказался в шаровидном помещении. Это был большой стеклянный шар, за его пределами которого все полыхало огнем. Страшное и одновременно завораживающее зрелище. «Жидкий огонь» — вот на что это было похоже, он был точно таким же, как выглядела бы вода во время шторма, если бы она при этом горела. Просто потрясающе! Я готов был смотреть на это зрелище часами. Но, к сожалению, мне такого удовольствия не доставили. Пока я вертел башкой из стороны в сторону, ничего не было, но как только остановился и начал рассматривать одну сторону шара, сзади раздалось вежливое покашливание.
Резко обернувшись, я увидел мужчину в элегантном костюме. В глаза мгновенно бросилась одна очень выразительная деталь: он опирался на изысканную трость, по всей длине которой была вырезана обвивающая ее змея, нет, не змея — дракон. Ручка трости была головой дракона. Таких драконов любят китайцы. Мужчина выглядел довольно молодо, я бы дал ему лет тридцать. У него были длинные черные волосы, собранные на затылке в хвост, тонкие аристократические губы, нос с горбинкой, и обычные карие глаза. Нет, ОГНЕННЫЕ!!! Впрочем, все-таки карие. Блин, он что издевается? Теперь они стали голубыми… зелеными… желтыми… Круто! Глаза-хамелеоны! (Как оказалось впоследствии, таким образом выражалось его настроение.)
— Ты кто такой? — задал я вполне закономерный вопрос.
Не успел я и глазом моргнуть, как этот «хамелеоноглазый» оказался рядом со мной и…
БАЦ!
— Ай! За что?! Больно ведь!!!
Получить такой тростью по башке довольно болезненно.
БАЦ!
— Да больно же! Хватит!