Выдвинулись толпой человек в пятьдесят как на демонстрациях. Кроме стражников, с нами шли и местные любопытные. Попытки капитана разогнать зевак ни к чему не приводили. Такой оравой и дошли до нужного места.
- Вон в той халупе должен быть труп с дыркой в груди, - сказал я, указав нужный дом.
- Первый взвод оцепить здание. Не пускать никого, - начал раздавать приказы капитан, - второй взвод сосредоточится у входа. В здание никому не заходить.
Пятнадцать человек тут же оцепили халупу по периметру, еще пятнадцать встали около входа в хибару.
- Пойдешь первым, - сказал он мне, - да смотри не затопчи там ничего.
- Не доверяете, господин капитан.
- Доверяю как заяц волку, давай шевели ногами, я тут с тобой не собираюсь всю ночь торчать.
Ухмыльнувшись, я вошел в дом.
- Никто меня не убил, - крикнул я из здания, - можно заходить.
- Поумничай у меня тут еще, - проворчал, капитан.
Стражник походил, осмотрел все вокруг, но трогать ничего не стал.
- Ладно, утром господин Шеп де Норт разберется, что тут, да как, - проговорил он.
- Эй, охотник! Ты где остановился? - спросил он меня.
- В гостинице "Дом крестьянина", а что?
- Я думаю, у господина де Норта будут к тебе вопросы, так что сиди завтра дома и никуда не выходи. Выделю тебе две тройки стражи для охраны.
- Да я как-нибудь сам за себя постою, авось не дитя малое, - возмутился я.
- Это мне решать, тебе ясно? Я сказал, две тройки стражи пойдут с тобой и будут до момента, пока господин Шеп де Норт не окажет тебе честь своим приходом. Ты понял меня, охотник?
- Я все прекрасно понял. Я не понял одного, почему вы, господин капитан, позволяете себе со мной разговаривать в таком тоне? - злоба вновь одолела меня.
- Потому что ты мне не нравишься, охотник. Очень не нравишься. И вся эта история мне не нравится. А больше всего мне не нравится то, что я не могу сжечь, к демонам, все эти хибары. А будешь возмущаться, ночь проведешь не в гостинице, а в подвале управления стражи. Есть еще вопросы, охотник?
- Нет, господин капитан, - процедил я, еле сдерживаясь, чтоб не нахамить в ответ, хотя рука уже тянулась к арбалету. Мне хватило уже опыта с Дерзеком. Какого черта вообще со мной происходит? Сам себя не контралирую.
- Все, пошли отсюда. Пора хоть немного поспать, а то третью ночь без сна. Сначала убийство это, потом дежурства эти в таверне, - ворчал капитан, выходя из здания.
- Первый взвод остаетесь в оцеплении до утра. Смотрите, чтоб в дом никто не зашел, иначе повыгоняю всех к демонам. Второй взвод, две тройки идут с Пришлым, остальные со мной. Кто с кем пусть комвзвода решает. Все, двинули.
В сопровождении стражи идти непривычно и неприятно - как будто под конвоем. С другой стороны, так оно и есть. Капитан же не просто так их послал, а чтоб я куда-нибудь ноги не сделал - это и дураку понятно. Но бежать все равно пока не собирался, так что можно расслабиться и получать удовольствие.
В гостинице все спали, но когда зашла наша веселая компания, гремя оружием, обеспокоенный трактирщик выглянул из комнаты.
- Спокойствие, уважаемый, - сказал один из конвоиров, - стража Ролеста, мы пробудем тут до завтра и никого не побеспокоим - распоряжение начальника стражи.
- Конечно, конечно, господа стражники. Как вам будут угодно.
Трое солдат остались внизу, трое поднялись наверх и распределились по коридору этажа. Пусть стоят, если им так охота, - подумал я и направился к себе в комнату.
Глава 15
Господину Карлу ла Изар де Урту очень нравилось работать начальником стражи. Он любил власть и силу. Но не всегда все было так хорошо. Когда-то он являлся обычным бедным сельским дворянином. Ноготков едва хватало, чтоб содержать небольшой домик в занюханном городишке. В его владениях было пару деревень, которые ему оставил в наследство отец. Налог с них уходил на пропитание и зарплату паре охранников да прислуге. Он, конечно, мог переехать в деревню, где все гораздо дешевле, но городская жизнь манила его. В свои владения Карл выбирался раз в год для сбора налога. Так бы и прожил свою жизнь ла Изар, если б не один случай. Однажды, когда господин де Урт в очередной раз сидел и проклинал свою судьбу за кружкой вина, к нему подсел странный человек. Нет, на первый взгляд странного в человеке ничего не было. Одет по обычной моде: кожаные штаны, шелковая рубаха, теплый жилет из шерсти и синий плащ, среднего роста, на вид лет сорок, носит аккуратно подстриженную бороду. Человек как человек, как тысячи вокруг. Странными были его слова. Этот разговор Карл помнил дословно и сейчас.
- Вечер добрый, господин де Урт, - поздоровался незнакомец.
- И вам здрасте, чего надо? И кто вы такой? Откуда меня знаете? - раздраженно ответил ла Изар.
- Я решение всех ваших проблем. Это все что вам нужно обо мне знать.
- Вы ошиблись, у меня нет никаких проблем, так что можете проваливать, откуда пришли, - Настроение было скверное, и де Урт не был расположен к церемониям.
- Признаться, это не тот прием, на который я рассчитывал, - ничуть не разозлившись на подобный тон, ответил человек, - я-то думал, вы обрадуетесь предложению стать начальником стражи в Ролесте.
- Ты что несешь? Псих, что ли? В Ролесте начальник стражи мой дядя и у него есть двое сыновей и дочь, так что эта должность мне не светит не при каких раскладах, да и ноготков у меня нет столько, чтоб заплатить за нее.
- Я бы смог вам помочь и с первой вашей проблемой, и со второй, - человек положил на стол объемный мешочек, - взгляните, прошу вас.
Карл открыл мешочек: в глаза дворянину блеснуло золото, по меньшей мере, золотых семьдесят. Да... столько его деревни и за пять лет не принесут.
- Этого вам должно хватить, чтоб купить должность и домик в Ролесте.
- Но, а как же мой дядюшка? - когда говорили про дядю, Карла всегда передергивало - дядю он ненавидел.
- Проблему с вашими родственниками я возьму на себя, так что можете не волноваться по этому поводу.
- Что вы хотите за все это? - облизнул губы от нахлынувшего волнения ла Изар.
- О-о-о, совсем немного. Хочу, чтоб вы принесли мне клятву верности с четким выполнением приказов.
- О клятве верности я, конечно, имею представление, и мне самому ее приносили не раз. Признаться, за ваши услуги я готов вам ее принести, но что значит: "с четким выполнением приказов"? Не приходилось слышать о подобном.
- Это и не удивительно, о ней знает не много людей. Это мое собственное изобретение. Дается на всю жизнь и от клятвы верности отличается некой новацией: вы умрете не только предав меня, но и после того как не выполните моих четких приказов. Естественно не всех приказов, а только чрезвычайно важных для меня.
- А если вы мне прикажете всадить нож себе в горло? - нахмурился дворянин.
- Естественно вы можете этого не делать. Клятва подразумевает, что вы будете моим сотрудником, а не рабом. Примите это как контракт на работу.
- Вы сказали, что это ваше изобретение. Вы маг?
- Да, я маг, и скажу, без ложной скромности, что не из слабых. Подобный обряд во всей империи могу провести только я. Скажу даже больше: другие и не догадываются, что подобное вообще возможно. Если вы согласитесь, то кроме нас с вами о нашей сделке не узнает никто.
- Мне надо подумать. Ваше предложение очень заманчиво, но так сразу я решить все равно не могу.
- Да, я понимаю. Давайте завтра на этом же месте, в это же время.
Человек встал и пошел к выходу.
- Стойте, - крикнул ему в след Карл, - вы забыли мешочек.
- Мешочек пусть будет у вас. Возможно, он поможет вам принять верное решение.
Карл не спал всю ночь: высыпал деньги, пересчитывал потными руками. А когда все же пытался уснуть, то взгляд все время возвращался к проклятому мешку. Так много золота он еще не видел никогда, а о высокой должности он мечтал с самого детства. Он обдумывал мысль взять деньги, да и сбежать куда-нибудь. Но куда? Проклятый маг найдет его везде, в этом де Урт был уверен.