Выбрать главу

И снова лёгкий толчок в спину. Благодарю, что не пинок…

— Так, Делин, слушай внимательно. Да не смотри на меня так! А слушай, сказал!

Это ещё, что за новости? На Вашу Светлость теперь никто не смеет смотреть?!

— Хорошо.

— Скоро танцы, танцуешь, с кем я разрешу. И делаешь вид, будто обожаешь послушать местные байки и россказни. Понял? — вкрадчиво, но надавливая голосом, говорил Сверр, — И не упусти ничего. А то я знаю, что головой ты слаб.

Что? Ничего я не слаб. То есть, ничего не слаба. Что он придирается  опять?

Менестрель затянул что-то очень заунывное. Как раз подходит под настроение дракона, наверняка, он и заказал. Я тихонько усмехнулась. Но не долго улыбка гостила на моем лице. К нам уже шёл мой первый за этот вечер обожатель. Он был больше дракона, намного больше. Жаль, что в ширину.

***

 Теперь могу сказать, что видела то, чего не случалось никогда прежде. Наверное, это летописное событие, только что-то никто не бежал за пером и пергаментом. Драконы плакали. Они, облокотившись друг на друга, сгибались пополам, словно мучаясь от приступов боли, и в голос рыдали. 

От смеха! Какие же они гадкие! Отдали меня в лапы толстяка, а теперь наслаждались спектаклем. Он вальсировал очень неловко, отвешивал мне нелепые комплименты и смотрел своими масляными влюблёнными глазками. А драконы гоготали. 

Один Сверр не смотрел в нашу сторону. Он уже был занят своим любимым делом. Очаровывал ясноокую северянку. 

Слава Богам, вместе с завыванием местной волынки, завершились и мои страдания. Я тут же улизнула от толстяка, он нёс какую-то несусветную чушь. И я предвкушаю, каково будет выслушивать все это дракону-соблазнителю. 

Глава 14

Сверр

  Я бы очень хотел ослепнуть. То, что увидел сегодня, никак не вписывалось в привычную картину мира. Этот паршивец, как по волшебству, оборотился в прехорошенькую девицу. Он выглядел реалистичнее, чем в своем настоящем образе. Это пугало. Как такое вообще может быть? Я столько всего повидал, но чтобы так… Думаю, дело в платье. Его и так до одури смазливый для мужика вид, белое платье сделало ещё ярче. Он выглядел как кукла. И в этом таилось что-то очень странное, у меня по спине мурашки первый раз в жизни пробежали. Ещё и эти узкие тонкие плечики, выставленные на показ. Кошмар! Мне, кажется, плохо стало. А самое смешное, его волосы пахли цветочками, и весь он так и благоухал. В глазах темнело от возмущения.

 

 Красивая девушка из северян все сильнее намекала на то, что мы можем побеседовать и в горизонтальном положении. А я думал об этой ошибке Богов! Вино в горле встало, стоило вспомнить эту его улыбочку. 

Кстати, о нем. Куда он делся? 

Я извинился  перед красоткой и двинулся на поиски этого оборотня.

Резко замер и прикрыл глаза, не желая видеть происходящее. Причём никогда!

Этот несносный стоял и улыбался какому-то местному ловеласу. Второй, кстати, тоже был смазливый. Если его нарядить в платье, получатся две прелестные сестрички.

Неужели меня подводит память? Что я ему говорил? Делай только то, что я тебе скажу! Я, разве, говорил: «Дорогой  Делин, мне показалось, что ты заскучал и устал, давай, я тебя на бал отвезу, развеешься?!» Не говорил я такого. Ускоряя шаг, уже подошел к двум голубкам и положил руку на плечо своему карманному несчастью. 

— Познакомьтесь, Его Светлость, генерал Сверр. А этого молодого человека зовут.., — уже было начал ряженый.

Я закипел от гнева и, послав к черту все нормы приличия, потащил его за собой. 

— Что случилось? — лепетал он, — Не могли бы вы разжать руку, я сам пойду.

— Не мог бы! — рыкнул на него, и он заткнулся.

Зайдя в тёмный уголок, я тряхнул неслуха, заставляя смотреть мне в глаза.

— Какого черта? — сдерживаясь, чтобы не перейти на крик, процедил.

— Не понимаю…

— Да ты вообще ничего, в принципе, не понимаешь. Я указал тебе, с кем танцевать и с кем разговаривать! У тебя ещё и с памятью проблемы?