Я вылетел из комнаты. Меня кидало то в жар, то в холод. Драконы не болеют, но, похоже, это первый случай в истории.
Надо отвлечься. И я знаю, кто мне в этом поможет.
Глава 21
Адель.
Чудесное утро! Сегодня я завтракала со Сверром. Да, прости, Мари, и подвинься. Дракону со мной интереснее время проводить. Я более достойный собеседник, чем ты. Он улыбался мне, гладил по голове и заботливо подливал ароматный чай, привёзенный из Дракири. Укутывал в плед и кормил мармеладом. Идеально!..
А потом я проснулась. Проснулась и поняла: мне конец, я безбожно проспала. И не только завтрак ему не принесла, уже и на тренировку опоздала. Пора молиться Богам, без их помощи я пропала.
На ходу надевая сапоги, неслась по лестнице вниз, по дороге собирая все имеющиеся в замке углы. Но даже браниться и сыпать проклятиями, времени уже не было.
— И что ты скажешь в своё оправдание? — первое, чем встретил меня дракон.
— Проспал, очень сожалею и раскаиваюсь, — смотря, как в удивлении поднимается его бровь, поняла, что убьет меня не сразу. Уже хорошо.
— К черту тебя, — мотнул головой дракон, словно стряхивая что-то, — за мной иди. Я не хочу, чтобы ты в моих воинов попал.
Мы, молча, шли до огромного амбара, ничего не предвещало беды. Сверр убрал тяжелый запор и пропустил меня внутрь. Но стоило мне сделать шаг, как я ощутила железный захват его пальцев на моем ухе.
— Понимаешь ли, дорогой мальчик, опоздание в моей армии карается очень жестоко. А в твоём случае закончилось бы смертельным исходом, — обыденным голосом наставлял меня дракон.
Я боялась вздохнуть, поднялась на носочки и, насколько позволяло мое нелепое положение, развернулась к нему.
— Я не могу применить его к тебе. Причины мы оба знаем. Но, если ты.., — он, наконец, отпустил меня, и я схватилась за горящее ухо. Сверр сделал шаг вперед, вжимая меня в деревянную поверхность, — Ещё раз… позволишь себе такое, я применю к тебе что-нибудь похуже!
Он упёрся ладонями с обеих сторон от моего застывшего существа, ещё глубже вдавливая меня в стену. Его горячее дыхание гуляло по моему лицу. Мне стало жарко. Дракон не двигался, изучая с каким-то болезненным интересом каждую черту. Он резко окаменел, как будто принюхивался, от чего я боялась шелохнуться.
— Думаю, ты понял, — так же внезапно отстранившись, завершил он. — А теперь иди сюда и внимательно слушай. Заставишь повторить хотя бы один раз, будешь до ночи бегать вокруг леса.
Все ещё прижимая ладонь к больному месту и, радуясь в душе, что на этот раз пятую точку пронесло, подошла к столу. На нем лежал красивый, с резьбой и золотым напылением, арбалет.
— Оружие из драконьей стали, оно очень легкое, Делин, — будто ничего не произошло, объяснял Сверр.
Я с каким-то странным воодушевлением его слушала, не ожидала от себя, что арбалет способен вызвать такой интерес.
Меня охватило трепетное ожидание, какое испытывала в детстве, когда отец привозил подарки с ярмарок.
Представить себе не могла, как захватывающе может выглядеть смертоносное творение.
— А вы будете обучать меня на нем? — не надеясь получить положительный ответ, спросила я.
— Ну, да. Я, в отличие от некоторых, слово свое держу… Обещал легкое, получишь легкое. Но учти, если хочешь, чтобы я тебе его подарил, прояви себя сегодня, как следует.
Сверр поднял свои желтые глаза на меня, вероятно, пытаясь понять, насколько серьезно собираюсь подойти к этому вопросу.
— В противном случае, заставлю тренироваться с булавой, Делин, — он усмехнулся.
— Я очень постараюсь.
Сверр вложил мне в руки арбалет, по телу пробежал лёгкий трепет. Руки задрожали, я ощутила, как холод гуляет по венам. Дракон замер, посмотрел на меня, как будто увидел впервые, а потом снова мотнул головой.
— Даже этот тяжелый? Ты издеваешься? — произнес он обреченным голосом.
— Что вы. Он, и правда, очень лёгкий, спасибо, — придя в себя, постаралась его утешить.
Он лёгкий, как пёрышко. Я почти не ощущала его вес, очень хотелось поскорее опробовать.