Той изхриптя и почервеня, а аз се засмях.
— Между другото, това беше най-лошото сравнение на света. Моля те да се въздържиш следващия път, като ти идва да ми говориш като Опра.
— Вземам си думите обратно — въздъхна той, докато си държеше пакета. — Ти си смъртоносен мечок.
— Какво изпуснах? — попита Мадисън и вдигна вежди, като видя Хънтър да си държи топките, превит на две.
— О, нищо интересно — небрежно отговорих аз и махнах с ръка.
Мадисън се засмя и седна близо до мен. Тя се наведе напред, невинно се пресегна за бирата и видях как очите на Хънтър се разшириха от удоволствие. Той беше награден с това, което се криеше под тясната й тениска, и очевидно го хареса. Кимна с глава и мълчаливо озвучи одобрението, докато аз извъртях очи нагоре-надолу.
— По-добре да тръгвам — стана и се прозя, за да покаже, че е уж уморен.
— Оо? — каза Мадисън, гърбът й внезапно се изправи и забелязах как спокойствието и самообладанието й се изпариха.
Нямах представа защо стана така, но тя каза, че Хънтър е добре да не шофира.
— Можеш да катастрофираш, имам предвид, че не си в състояние да шофираш.
Погледнах празните бутилки, които се търкаляха по масата.
— Колкото и да те обичам, Дикс, няма да спя с теб — й отговори той и поклати глава.
Разхилих се на неговия идиотизъм и станах.
— Не, глупако, можеш да спиш на дивана или в кабинета.
— Благодаря за поканата, но не съм аз този, когото трябва да заблуждаваш — каза той, ухили се и ми махна.
Присмях му се:
— Няма защо.
— Да го духаш!
— Мечтай си — бързо му отвърнах аз и Мадисън се засмя на нашата обичайна закачка.
— Черешов пай, много се радвам, че се запознахме — каза Хънтър, хвана ръката й и я целуна.
— И аз — отговори тя и бузите й порозовяха.
— Ще се чуем утре, Док — и шеговито ме сръчка по рамото.
— Ще те изпратя — двамата тръгнахме към вратата.
— Не изчезвай, Чери пай. До скоро! — каза Хънтър през рамо, а аз буквално го избутах през вратата.
— Лека нощ, Хънтър!
— Да не се издъниш! — прошепна той и си тръгна, преди да мога да му отговоря.
Поех дълбоко въздух, след като затворих вратата, обърнах се и видях, че Мадисън разчиства масата.
— Хей, недей, ще разчистя сутринта.
Но тя настоя, взе бутилките, занесе ги в кухнята и ми се усмихна.
— Всичко е наред, ще отнеме няколко минути.
Изведнъж беше станала нервна и имам чувството, че беше, защото бяхме останали сами. Взех останалите празни бутилки и отидох при нея в кухнята, където тя енергично бършеше плота. Минах покрай нея и ги пуснах в боклука. Реших да изчакам, докато свърши, преди да проговоря, защото изглеждаше замислена. След като започна да мие празните купи, реших да я оставя, защото можех да позная замислена жена, която точно като майка ми, искаше да избяга от действителността, като е заета с нещо. Тихо излязох и отидох към банята да се приготвям за лягане. След като си измих зъбите и ги почистих с конец, си сложих едни шорти за пижама и се напръсках с „Арамис“, защото Мадисън беше споменала по-рано, че й харесва как мирише.
Тъкмо загасих лампата в банята и чух от спалнята задъхано дишане. Погледнах и видях гърба на Мадисън.
— Мадисън? Всичко наред ли е?
Тя замълча за секунда, преди да отговори:
— Хм, да. Аз просто, хм, просто се чувствам глупаво. Тя се обърна и нощната лампа освети зачервените й бузи.
Видях как очите й свенливо се спускаха по голите ми гърди и сега разбрах, че всъщност се срамуваше. Бях ангажиран с това да разбера какво предизвика промяната в настроението й и забравих да си облека тениска. И като се има предвид, че обикновено спя гол, трябваше да се радва, че си сложих панталони.
— Хубава татуировка — каза тя и очите й се взираха в ребрата ми.
— Благодаря — отговорих и минах с пръсти по нея.
— „Никога не сме толкова беззащитни, както тогава, когато обичаме“ — прочете тя и си изви главата, за да прочете целия текст, написан в курсив. — Толкова е красиво!
— Мисля, че имаш предвид, че е смешно — поправих Мадисън и тя вдигна вежди, объркана от отговора ми.
Секунда по-късно устата й се отвори и тя разбра какво имам предвид.
— Направил си я за бившата си годеница, нали? — попита тя и аз кимнах.
— Видя ли, казах ти, че звучи смешно.