Эулалия перегнулась через покосившийся чайный столик и выхватила пергамент из рук Ореллы, прищелкнув языком.
— Я этого не понимаю.
— Райкен поймёт.
Эулалия протянула мне пергамент, и мои глаза пробежались по символам на странице, читая их так, как они будут произноситься. У меня закружилась голова, когда эти слова громким эхом прозвучали в моей голове. Я слышал эти слова, среди многих других, в своих кошмарах. К счастью, я не слышал голосов теней с тех пор, как мои способности были украдены.
Мои глаза пробежались по странице, застывая на нацарапанной ниже фразе luminary. Я тоже это понимал, но одна вещь по-прежнему не имела смысла.
— Откуда мой брат… — я быстро поправил себя, осознав, что теперь у меня больше одного, — Каспиан… знает это заклинание?
— Твой брат тоже был светилом, хотя и имел очень мало отношения к закрытию портала. Он даже не потрудился покинуть Страну Фейри, — сказала Орелла, закатывая глаза. — Он мог бы использовать свои способности, чтобы закрыть портал, но зачем беспокоиться, когда ты так хотел от них избавиться? Он переложил задачу на ту вторую провидицу, Глендоре.
Ее глаза встретились с глазами Эулалии.
— Провидица, которую убила Далия. Она видела будущее и прошлое и знала, какие шаги предпринять, на каком языке говорить. Все, что ей было нужно, — это маленькая капля силы светила.
У Эулалии отвисла челюсть, и Орелла продолжила:
— Глендора заслужила смерть, которую получила. Она часто путалась с вещами, недоступными нашему пониманию, играя, используя свои способности, чтобы набирать силу, вместо того, чтобы использовать их по назначению — для защиты. В конце концов, это она прокляла меня.
Когда Эулалия приподняла бровь, Орелла продолжила:
— Сейчас нет времени углубляться в эту историю, но мое наказание было совершенно незаслуженным.
Редмонд поерзал на стуле, нахмурив брови.
— Как нам снять проклятие?
Этот человек читал научные и магические тексты, как будто это было целью его жизни, но все его исследования прекратились, как только Далия была похищена. С тех пор его главным приоритетом был поиск способа открыть вход в Иной Мир.
Как и у меня.
— О, милый Редмонд. Иногда читай книгу ради удовольствия. Наука не имеет смысла в царстве, наполненном магией, и большинство сказок о фейри основаны на снятиях проклятия.
Из горла Редмонда вырвался негромкий звук протеста. После всех лекций, которые он прочитал Далии, единственное, что он мог бы сказать о романах о фейри, последнее, что он хотел бы сделать, это прочитать сказку о фейри.
Орелла наклонила голову, как будто почувствовав движение леса вокруг нас, и вскочила со своего места, ее глаза расширились от нетерпения.
— Было потеряно достаточно времени. Вы должны уйти, пока не стало слишком поздно. Сегодня ночью многие фейри отважатся прийти в мой дом, и будет нехорошо, если они найдут вас.
Я не стал спорить; нам нужно было спасти Далию скорее раньше, чем позже. Кроме того, появилась новая задача: выбрать, какие пикси заслуживают того, чтобы их убили.
Орелла замахала руками, подгоняя нас и почти выталкивая за дверь.
Тишина царила вокруг ее дома, тишина, которую никак нельзя описать, кроме как зловещей. Исчез звук сверчков, жуков, снующих по грязи, журчание воды в далекой реке. Это была тишина, которая говорила о многом, как будто магия в лесу исчезла и стала топливом для других людей.
Я поднял руку, затем медленно потянулся за спину, чтобы схватиться за меч у меня за спиной. Громкий звон нарушил тишину, когда я вытащил свой клинок. Финн поморщился от этого звука, на его руках и лице медленно образовалась чешуя, из ноздрей повалили клубы дыма и огня. Его пара, Эулалия, напиталась магией до кончиков пальцев и приготовилась к неминуемой атаке. Красные глаза Киерана предупреждающе сверкнули, но он крепко держался за магию внутри себя, зная, что высвобождение ее может привести и нас к поражению.