— Не опасно. – Я встал, упёрся ладонями в стол. – Часть магии всё равно поглотят стены. Вреда не будет. Выбирайте заклинание. – Ракс и Акилан сосредоточенно уставились друг на друга. Остальные студенты растерянно наблюдали за ними. Я продолжил: – Готовы? На счёт три атакуйте. Раз! Три!
Маленькая заминка, пока студенты соображали, что «три» настало раньше, чем ожидали, и два потока чистой энергии устремились друг к другу. Силы эти олухи вложили немало. Потоки столкнулись, ярко вспыхнули и понеслись дальше. Едва они коснулись своих жертв, за мгновение до того, как прошили бы их насквозь, я развернул потоки, перетянул на себя «ловушкой» самую опасную часть. Оба студента свалились на пол, застонали от боли.
— Но вы же сказали, что вреда не будет! – завопил Акилан, катаясь по полу.
— Урок – никому нельзя доверять. – Я переступил через Ракса, держащегося за живот, прошёлся вдоль аудитории. – Вы должны быть готовы к неожиданностям! Вы выпускники, а не желторотые юнцы. Почему ни один из вас не подумал о защите? Самый простенький щит, и вы были бы в порядке. Зато теперь на всю жизнь запомните, что не стоит пренебрегать защитой, даже если вам говорят, что «не опасно». Остальные усвоили урок? – Я посмотрел через плечо на студентов за столами.
— Да, да, – раздался нестройный хор.
— Все свободны. Этих в лазарет.
Акилан и Ракс поднялись с пола, и опираясь на друзей поковыляли прочь.
«Симулянты. Не так уж много им досталось».
Входящие в аудиторию второкурсники с тревогой посматривали на процессию с ободранными драконами. Особенно долго на них смотрел Андреас Витальго, недавний гонец от Кадума. Он сел на своё место, и весь перерыв до занятия смотрел на меня исподлобья.
Как только занятие началось, в аудитории появился рослый брюнет с наглым взглядом серых глаз.
— Я Гордиан Андертон. Преподаватели и ректор разрешали мне не посещать некоторые лекции. Я побежал. – Он без разрешения направился к выходу.
Дверь захлопнулась у него перед носом. Мне было на него плевать, пусть прогуливает. Мне было не наплевать на мою репутацию.
Андертон, поджав губы, развернулся ко мне.
— У меня редкая магия! Магия крови! – заявил он и высокомерно вскинул голову. Я поднял брови, изображая удивление и восхищение. – Уточните у ректора. Я прекрасно освоил всю программу. Зачем мне терять время на лекциях?
Я захлопал в ладоши.
— Прекрасно! Чудесно! Превосходно! Просто уникум. И такой скромняга. Говоришь, всё знаешь? Хорошо. Сдашь мне зачёт по практике, и тогда свободен до конца года и от лекций, и от практик.
У Андертона загорелись глаза.
— До конца года? Легко! Когда зачёт?
— Я тебя уведомлю. А пока иди.
Довольный Андертон скрылся за дверью. Я многозначительно улыбнулся, и услышал судорожный вздох Витальго.
— Идите сюда, господин Витальго.
Глава 22
Лайон
— Так-с. – Раздалось неожиданно у моего уха. – Портим, значит, имущество библиотеки? Будут меры! Всё учтём! Оштрафуем! Повадились тут. Книг не напасёшься!
Я схватила Акси, прижала к себе, и он вцепился лапками в ворот моего платья.
У меня за плечом завис фамильяр господина библиотекаря – пронырливый ярко-оранжевый носок. На нитке, как заправский шпион, он спустился с потолочной балки. Носок часто забирался туда и ползал по балкам, по мнению его хозяина, чтобы наблюдать за порядком, а на самом деле чтобы следить и подслушивать. В который раз порадовалась, что мой фамильяр милый маленький аксолотль.
— Ничего подобного! Посмотрите, с книгой всё в порядке. – Я погладила страницу, по которой только что бегал Акси.
Носок спустился ещё ниже и завертелся вокруг своей оси на тонкой нитке, как жирная гусеница.
— Остановите меня. Вращаюсь, – снова раздался его противный голосок. – Укачало уже.
Я протянула руку к нитке, брезгливо морщась, но носок успел уже сам отцепиться и упасть на стол. Он забрался на книгу, поелозил туда-сюда, внимательно разглядывая страницы, и повернулся ко мне.
— Да, кажись в порядке. Но впредь лапами по книгам не ходить!
— Вы же сами по книге сейчас ползаете.
Носок задумался, и складка ткани, служившая ему ртом, перекосилась.
— У меня нет лап! – спустя несколько мгновений заорал он.
— Хорошо, господин фамильяр.
Спорить что с библиотекарем, гоблином Гормом Странцелистом, что с его всегда недовольным носком было бесперспективным занятием. Всё равно я уже пролистала почти всю книгу.
Я встала, перехватила поудобнее Акси и под мрачными взглядами библиотекаря и его фамильяра покинула библиотеку.