Выбрать главу

"Майк! Что это? "

"Она жива ..." С надеждой прошептал он. Может быть, он не совсем все испортил. Может быть, ее можно спасти.

"Господи, что на тебя нашло? Кто? Кто жив? Скажи мне! "

Но сейчас не было времени для историй. Если Мэдлин не парила, как другие, или как Беверли до нее, тогда где она была? Взгляд Майка скользнул вниз, пока не остановился на фургоне. Конечно. Он бросился к нему.

"Мне понадобится твоя помощь, чтобы попасть внутрь этой штуки, Бев".

"Я ни в чем тебе не помогу, пока ты не скажешь мне, что происходит. Кто там? " Поведение мужчины начало ее раздражать. Он нетерпеливо фыркнул и, наконец, сосредоточился на ней. В тот момент она могла казаться такой безнадежной, но Майк знал, что скрывается под этими волнами рыжих волос и невинным лицом. Все Неудачники знали, что она, вероятно, самая сильная из них. Она доказывала это много раз.

"Слушай. Прежде чем я позвал тебя ... был кто-то еще. Девушка, которая тоже это видела. Она пришла ко мне за помощью, а я подвел ее, хорошо? Я потерпел неудачу. Я верю, что она все еще может быть жива внутри этого проклятого фургона, так что нам лучше поторопиться ".

"Ты что сделал? Почему ты не сказал нам? " Бев потребовала ответов, но уже направилась к логову it вместе с Майком.

"Пожалуйста, давай не будем говорить об этом прямо сейчас".

***

Громкий стук заставил Мэдлин подпрыгнуть, застигнутую врасплох. Когда она осталась одна, девушке удалось вернуться на матрас и расположиться по возможности удобно. Но теперь ее покой был прерван. Отчаянный стук в деревянную дверь заставил ее сжать руки в кулаки, нервно сжимая материал своего платья. Кто-то отчаянно пытался проникнуть внутрь. Но кто это был? Она приподнялась на локтях, все еще удерживаемая веревками. Ее сердцебиение было быстрым, наполненным надеждой и беспокойством.

Затем удары резко прекратились, и на мгновение все снова стихло. Но кто бы это ни был, он определенно не собирался сдаваться. Достаточно скоро Мэдлин услышала два громких царапания с каждой стороны деревянного потолка, затем треск, и, к ее удивлению, передняя стенка фургона наклонилась вперед, а затем упала. Взрыв был настолько громким, что она отшатнулась в шоке. И еще большим было ее удивление, когда она узнала, кто ждал ее на другой стороне. Она сглотнула, увидев два силуэта; один знакомый, другой совсем нет.

Глава 15: Искупление

Майк вздохнул с облегчением, и ему почти пришлось взять себя в руки, чтобы не поддаться потоку эмоций. Мэдлин не просияла от радости и благодарности при их появлении, а вместо этого замерла в сомнении и с беспокойством наблюдала за Майком.

О, Майк... Тебе не следовало приходить сюда, это может плохо закончиться.

"Боже мой... Ты в порядке?" Выдохнул тонкий женский голос. Девушка осмотрела ее, когда она подошла ближе, в спешке опустившись перед ней на колени. С волосами цвета зимнего пламени и лисьей внешностью она была прекрасна. Могло ли быть так, что она тоже была неудачницей? Похоже, что так, поскольку временное оружие, которое она носила, придавало ей более опасный вид. Мэдлин увидела замешательство в ее глазах, когда они остановились на ее платье и этих странных приспособлениях, обвившихся вокруг нее.

"Я... в порядке". Настолько хорошо, насколько это возможно с огромной, заживающей раной на груди, травмированной как физически, так и психически. Не то, чтобы она жаловалась.

"Дорогая, что Это сделало с тобой, когда ты заперта здесь совсем одна, ты, должно быть, такая храбрая". Эти сильные, но нежные глаза смотрели на Мэдлин с пониманием, источник которого она, к сожалению, не могла знать. "Майк, принеси мне что-нибудь острое, будь добр? Нам нужно прекратить эти вещи ".

Мужчина просто кивнул и продолжил искать что-нибудь полезное в куче мусора. Все происходило так естественно, но для Мэдлин это было почти невероятно. Она настолько привыкла к не очень радужной идее своего будущего, что думать, что кто-то пришел, чтобы спасти ее и бороться с этим, было смешно.

"Как тебя зовут, дорогая?" Она действительно должна была называть ее "дорогая"? Это напомнило ей о Линн; еще один человек, которого девушка чувствовала себя виноватой за то, что бросила, не сказав ни слова.

"Мэдлин".

"Мы вытащим тебя отсюда, Мэдлин". Женщина успокаивающе улыбнулась ей, но она видела, как у нее подергиваются губы. Никто не мог быть уверен в этом. "Я Беверли. Мы здесь, чтобы положить конец этому ужасу ".

"Так это правда? Вы неудачники?"

"Ну, да. Мы такие ". Теперь улыбка стала искренней и теплой. Не притворяйся.