Выбрать главу

Если бы не тяжесть этой ситуации, Мэдлин бы расхохоталась. Пеннивайз — кровожадная сущность — имеет работу и платит налоги, как нормальный человек. Он был нормальным человеком! Невероятно.

"Я думаю, что знаю как раз ту работу, которая тебе подходит". сказала она с едва заметной ухмылкой на губах.

"Ты любишь, не так ли?" Он тоже улыбнулся. "О, и насчет моего возраста... Мне просто интересно. Двадцать семь было бы нормально?" Самым забавным было то, что он понятия не имел, почему выбрал этот номер.

"Это было бы идеально". Да, это было.

***

"Опять задумалась, да?" Она действительно была, и когда его голос вернул ее к реальности, ей пришлось крепче ухватиться за барьер, чтобы не рухнуть.

"Прости, ты что-то сказал?" Мэдлин немного смущенно посмотрела вниз. Роберт стоял под ней на зеркальном льду, с его обычной дерзкой ухмылкой, выставленной напоказ.

"Это было в течение последних двух минут, но спасибо, что заметила".

"Что ты вообще там делаешь внизу?"

"Пытаюсь привлечь твое внимание? Очевидно?" Его слова оставили в холодном воздухе тонкий туманный след. Девушка хихикнула.

"Ты знаешь, я не это имел в виду, я думал, ты просто возьмешь мои перчатки".

"Я сделал". Роберт потянулся к карману своего черного пальто и вытащил пару пушистых шерстяных перчаток. "Но я не знаю. Думаю, я оставлю их себе, раз тебе это не интересно ". Сказал он, засовывая их обратно в карман.

"Эй! Это я! У меня замерзают руки".

"Тогда приди и забери их". Эти огромные зеленые глаза дерзко сузились, глядя на нее.

"О, ни за что!" Ему просто нравилось выкидывать с ней подобные фокусы, и Мэдлин никогда бы в этом не призналась, но ей это тоже вроде как нравилось. "Разве тебе никто не говорил, что не стоит ступать по тонкому льду?"

"Нет". Что ж, возможно, это действительно было правдой.

"О, давай. Возвращайся".

"О нет, нет, я действительно думаю, что тебе следует спуститься обратно". Сказал Роберт, делая несколько длинных шагов к ней. Это была не та игра, в которую он играл, чтобы сдаться и проиграть. "Интересно, что было бы, если бы я тебя заставил".

"О да? И как ты собираешься этого добиться?" Она просто напрашивалась на это.

"Например... Нравится... Это!" Он протянул руку, чтобы схватить ее за лодыжку, и хотя тяга была всего лишь притворной, она издала короткий, пронзительный крик. Роберт не осознавал, что это значило для нее. Что он делал все это раньше, но руководствовался совсем другими намерениями. Он на мгновение отпустил ее и просто рассмеялся над ней.

"Ах, ты такой придурок!" Раздраженно воскликнула она, но чувство тревоги быстро исчезло. "Хорошо, ОК, хорошо! Я иду". Сказала она, перебрасывая ноги на другую сторону и спускаясь по мосту, чтобы пробраться через кусты и встать на краю замерзшей реки.

Да, их отношения определенно развивались на протяжении этих невероятно долгих девяти месяцев. Случайный наблюдатель, вероятно, назвал бы это дружбой, но на самом деле они переросли это, и никто из них пока не знал, как это определить. Они не чувствовали необходимости в этом. Хотя он пытался быть осторожным. Каким бы неразлучным дуэтом они ни были, Роберт знал, что она все еще ребёнок (хотя часто он сам мог быть просто умственно отсталым ребенком) и следил за тем, чтобы их связь оставалась такой, какой она была, не продвигая ее вперед. Мэдлин, вероятно, даже не могла представить, как сильно он боролся с этим. Особенно когда он увидел ее в том хорошеньком красном пальто, с румяными от холода щеками и носиком, с несколькими снежинками на ресницах.

"Ты действительно хочешь утопить нас, не так ли". пробормотала она, делая осторожный шаг, вступая на этот временный каток. Он просто ободряюще помахал перчатками перед ней, стоя посреди замерзшего ручья, и наблюдал, как она движется к нему, изо всех сил стараясь не поскользнуться.

"Счастлив?" Спросила она, наконец встав перед ним. Правый уголок его рта изогнулся. Ее макушка была едва на уровне его плеч. "Могу я получить их сейчас?"

"Сначала ты должна сказать мне, почему тебе так нравится этот мост". Роберт одарил ее одной из своих самых великолепных лукавых улыбок, и ее губы изогнулись.

Оооо, так вот в чем дело. Это был именно его способ получения информации, которую Мэдлин все еще немного не терпелось поделиться.

"Я не знаю, о чем ты говоришь, это просто милое место".

"Ну, тогда ты можешь сказать "до свидания" своим перчаткам". Он сделал движение, как будто выбрасывал их, и девушка инстинктивно потянулась за ними, и в этот момент девушка потеряла равновесие. Ее туфли прошуршали по стеклянной поверхности, и она почти почувствовала, как лед ломается под давлением ее падения, но как раз вовремя Роберт поймал ее за запястье.