Выбрать главу

Ты знала, какой он. Или ты действительно думала, что он станет твоим, только потому что вы целовались?

— Фаррен! — услышала я его голос.

Наконец дверь лифта открылась. Я внеслась внутрь и нажала кнопку первого этажа, но прежде чем дверь успела закрыться, он протиснулся внутрь.

— Оставь меня в покое.

Он протянул руку и нажал на кнопку, лифт дернулся и остановился между этажами. Я прижалась к стене.

— Зачем ты здесь?

— Подумала, что нам нужно поговорить. Но, похоже, это было ошибкой.

— Я не хотел, чтобы ты это увидела.

— Уже поздно. Ты целуешься со мной, игнорируешь мои звонки, и первое, что приходит на ум — это прыгнуть в постель к другой?

Он потер шею.

— Мне нужна была дистанция.

— Ясно.

— Ты знаешь, что я имею ввиду. Я... Блядь! — Киран ударил ладонью по стене позади меня. — Мне жаль, но это действительно нелегко, — пробормотал он.

— О да? С каких пор? Это твоя игра, не так ли?

— Черт возьми! Перестань искажать мои слова.

Я скрестила руки на груди.

— Так в чем же дело? Мне нужны ответы.

Киран глубоко вздохнул и закатил глаза.

— В тебе. Мне нужно выбросить тебя из головы. — Он провел руками по волосам, запрокинул голову и уставился в потолок. — С тех пор как я узнал, какая ты на самом деле, все стало сложнее. Я не хочу этого чувствовать, понимаешь?

Я вообще ничего не понимала.

— Что ты чувствуешь?

Киран убрал прядь волос мне за ухо и схватил меня за руку, но я отстранилась.

Только что эти руки ласкали Джанет.

— Почему ты такая упрямая, Беда? Черт возьми, мне не нравится, что ты мне так сильно нравишься.

Моя рука дернулась, и мне захотелось ему врезать. Его привлекательное лицо с полными губами, выдающимся подбородком и карими глазами, которые, казалось, видели меня насквозь, сводили с ума. Я сжала кулаки так сильно, что они заболели, пытаясь не сорваться и не ударить его по лицу.

— Ты говоришь, что я тебе нравлюсь, но при этом трахаешь ее? У тебя дерьмовые методы донести до меня свои чувства.

— Я отвезу тебя обратно в Майами, и тогда мы сможем поговорить. — Его голос вновь стал спокойным, но по его глазам я поняла, что он, по крайней мере, так же зол, как и я. Просто он лучше справлялся с эмоциями.

— Я могу вернуться сама, а ты оставайся здесь и наслаждайся групповухой.

О Боже, я действительно это сказала? Мама пришла бы в ярость.

С меня хватит. Я устала от нее, от мистера Мура, Кирана, Тайлера и всех остальных идиотов, для которых я была лишь мишенью.

Киран глубоко вздохнул, потер переносицу и закрыл глаза. Когда он снова посмотрел на меня, он уперся руками в стену позади, не давая мне возможности увернуться.

— Если я все объясню, а ты по-прежнему будешь злиться, я немедленно вернусь домой.

— А что насчет Джанет? Она важна для тебя?

Киран нахмурился.

— Я просто трахнул ее.

— Хорошо. Тогда вернись и порви с ней.

— Ты с ума сошла.

— Если тебе так важно поговорить со мной, выгони ее вон. Сейчас же.

Он недоверчиво уставился на меня, покачал головой и нажал кнопку позади себя. Лифт дернулся и снова начал движение. Уголки губ Кирана слегка дрогнули, как будто он сдерживал смех.

Вероятно, этот сукин сын насмехался надо мной.

Ну, погоди у меня.

Наконец мы прибыли на его этаж. Двери лифта еще не полностью открылись, как он схватил меня за руку, промчался по коридору и распахнул входную дверь. Он огляделся. Некоторые жильцы удивленно уставились на нас. Он был без рубашки, и я почувствовала, как заливаюсь краской. Разумеется, они подумали о непристойностях.

Блондиночка стояла у окна, энергично покачивая бедрами в такт музыке. Он подошел к ней и сжал ее руку.

— Теперь можешь идти, Джанет.

Она прищурилась и поочередно взглянула на него и на меня.

— О, правда?

— Я не собираюсь спорить. Убирайся отсюда.

Джанет снова посмотрела на меня и рассмеялась.

— Хочешь трахнуть коротышку? Ее ноги короче сигаретных окурков.

Киран усилил хватку на ее руке и слегка наклонился. Я заметила, как на его шее пульсирует вена.

— Исчезни.

— Хорошо! — Она вырвалась. — Но мы оба знаем, что она не сможет дать тебе то, что ты хочешь. — Джанет показала средний палец и выскочила из комнаты.

Будучи удовлетворенной, я вышла следом за ней, и, игнорируя Кирана, пробралась к стерео системе, а затем ее выключила. Как только музыка стихла, все резко повернули головы в мою сторону.

Киран бросился ко мне, но прежде чем он успел до меня добраться, я закричала изо всех сил: — Копы! Все на выход. Немедленно!

Начался настоящий хаос. Несколько девушек пронзительно закричали, бутылки разбились, парни начали толкаться к выходу, а Киран смотрел на меня, как на привидение. На заднем плане послышалось, как его зовет Тайлер.

Я довольно ухмыльнулась, скрестила руки на груди и прошла мимо него.

— Теперь можем поговорить.

Этот подонок хотел поиграть, и я была готова принять его вызов.

16

КИРАН

— Не трогай меня. — Она оттолкнула мою руку, когда я попытался убрать прядь волос ей за ухо.

Я вздохнул и завел двигатель. Она испортила мою вечеринку, и это одновременно разозлило и удивило. Я сердился, потому что она увидела то, что не должна была видеть, но ее вспышка гнева заставила меня улыбнуться.

Я опустил стекло и посмотрел на Фаррен. Она прислонилась головой к стеклу, оставаясь неподвижной.

Уже перевалило за полночь. Почувствовав легкий ветерок, я прижал руку, которой держал руль, к окну, а другую положил ей на бедро. Она опять ее оттолкнула.

Блядь.

Я должен прикоснуться к ней. Мы не виделись и не разговаривали целую неделю.

— Держи свои лапы от меня подальше, или я их оторву, — едва слышно пробормотала она.

Ее шоколадные локоны спадали на лицо, одной рукой она опиралась о подоконник, положив на него голову, а другая лежала у нее на коленях. Ее загорелые ноги выглядели особенно соблазнительно, и я знал, какая у нее мягкая и нежная кожа.

Черт, я возбудился не на шутку.

Мне пришлось отвести взгляд и сосредоточиться на дороге, стараясь вспомнить о прошедшей неделе. Фаррен позвонила мне и оставила сообщение, что гориллу отослали обратно. Я снова и снова слушал ее голос — она была так взволнована, что мне захотелось немедленно поехать домой. К ней. Неприятности, казалось, оставили ее в покое. Она одержала верх над своей матерью и моим отцом.

Возможно, для нее еще не было слишком поздно.

Но для меня — да.

Мой гребаный череп готов был лопнуть.

— Фаррен?

Она не ответила. Ее дыхание стало ровным и спокойным. Значит, она заснула. В течение двух с половиной часов обратной поездки в Майами у меня была возможность поразмыслить, что я хотел ей сказать.

Нам нужно было поговорить. Пришло время, даже если я не знал, как все ей объяснить. Мой отец был прав: она действительно что-то для меня значила, и, черт возьми, это было последнее, что у меня осталось.

— Где мы? — Она потянулась и зевнула.

— Дома.

Фаррен покачала головой, увидев дом моего отца.

— У меня нет дома.

Она начала рыться в кармане в поисках ключа. Когда нашла его, выскочила из машины и направилась к двери.

— Спасибо, что подвез. Увидимся позже.

Когда она попыталась закрыть дверь, я преградил путь ногой.

— Давай поговорим.

— Я устала и понимаю, что ты просто такой, какой ты есть.