Выбрать главу

Я вышла из-за стойки, схватила одеяло с дивана и уже собиралась открыть раздвижную дверь в сад, как вдруг услышала звук поворачивающегося ключа входной двери.

Черт!

Мой пульс участился. Будучи в отчаянии, я взглянула на лестницу, но прежде чем успела убежать, услышала тяжелые шаги, скребущие по каменному полу у входа. Я нырнула под кухонную стойку, натянула на себя одеяло и согнула колени.

— Заходи, — произнес мистер Мур, и я узнала его голос, за которым последовал звук каблуков, стучащих по полу.

Черт возьми, он решил прямо здесь заняться сексом с проституткой, и мне придется все это слушать.

Я не осмеливалась дышать. Мне стало жарко под одеялом, и вместо мурашек я чувствовала, как по шее струится пот.

— В офис? — спросил мистер Мур.

Мысль о том, что он сразу же начнет ее трахать, вызывала у меня внутреннее отвращение. Не считая Тайлера, он был самым мерзким типом, которого я когда-либо встречала.

Когда шаги удалились, я задержалась в своем укрытии на несколько секунд, чтобы убедиться, что никто не вернулся, и сбросила с себя одеяло. Я встала, кинула его обратно на диван и помчалась к лестнице, как вдруг услышала свое имя.

Я застыла на месте. Мистер Мур говорил обо мне, но с кем?

Разрываясь между любопытством и осторожностью, я затянула пояс халата и задумалась. Мистер Мур не из тех, кто легко поддается уговорам, и меня удивило, что до сегодняшнего дня он оставался в командировке и ничего не предпринял. Я подорвала его авторитет, убедив мать прогнать Костолома. Если бы я знала, что он задумал дальше, мне было бы легче подготовиться и смириться.

С трепетом в сердце я развернулась и на цыпочках прокралась в коридор. Освещалась лишь прихожая, а коридор рядом с дверью, от которой вели два кабинета, погружался в темноту. Из первого кабинета падал небольшой луч света, поскольку дверь была приоткрыта. Чем ближе я подходила, тем сильнее сжимался мой желудок. Я вытерла вспотевшие руки о халат и, встав рядом с дверью, прижалась к стене.

— Она становится все более непредсказуемой, — сказал мистер Мур. По монотонным шагам я могла полагать, как он ходит взад и вперед. — И я не позволю, чтобы меня шантажировала маленькая соплячка.

— Я думала, у тебя все под контролем.

Мама.

Она была здесь. Посреди ночи? С ним?

Она вздохнула.

— Если бы я знала, что тебя никогда не бывает дома, я бы отправила ее в школу-интернат. Посмотри, к чему это привело. Теперь она думает, что может мне угрожать. И к тому же, Киран влюбляется.

— Киран думает своим членом вместо мозгов.

— Прошу тебя, Логан, — перебила мать. Вероятно, ей захотелось вымыть уши от его слов.

Что они задумали?

Мистер Мур остановился. Я услышала звон бокалов, а затем звук открываемой бутылки.

— Вот, выпей это и успокойся.

— Успокойся? Киран был хорошим парнем, но вместо того, чтобы указать ей верный путь, он позволил обвести себя вокруг пальца. — Она сделала глоток, и я услышала, как стакан ударился о стол. — Но, похоже, это тебя совсем не беспокоит. Я больше не узнаю тебя. Я всегда думала, что мы на одной волне, но ты все больше становишься похожим на Митча. Женоподобным, слабым.

Ее голос звучал с презрением, когда она упомянула моего отца, и я почувствовала укол в области сердца.

— Не сравнивай меня с ним, — сказал Мур с угрюмым спокойствием. — Если ты не хотела слушать, придется смириться с последствиями. Вы, женщины, всегда думаете, что все под контролем. Но это полная чушь. Вам нужна сильная рука, иначе, как видишь, все катится к черту.

Этот сукин сын проявлял шовинистические наклонности, и я была удивлена, что мама ничего не сказала. Стул отодвинулся, ножки заскребли по полу, и ее шаги стали ближе. Я затаила дыхание и прижала руку ко рту, чтобы не издать ни звука.

— Ты прав, прости, — мягко сказала она, и от следующего звука у меня внутри все перевернулось: я услышала, как они целуются.

В этот момент мой гнев затмил разум. Сердце бешено колотилось, жар подступил к горлу и животу, и я резко распахнула дверь.

Глаза матери расширились от удивления. На мгновение мистер Мур, казалось, вздрогнул, но быстро собрался и шагнул ко мне. Я вздернула подбородок. В его глазах светился намек на ледяную улыбку, когда он прошел мимо и закрыл дверь.

— Ч-что ты здесь делаешь? — спросила мать.

— Ты и мистер Мур... теперь меня уже ничем не удивить.

Она открыла рот, чтобы ответить, но мистер Мур поднял руку. Посмотрев на нее, он кивнул в сторону стула за столом из красного дерева. Она послушно села.

— Фаррен, — он поприветствовал меня, как почетного гостя на вечеринке. — Не могу сказать, что рад тебя видеть. Честно говоря, я думал, что ты бродишь по улице и раздвигаешь ноги для какого-нибудь неудачника, пока мой сын трахает новую цыпочку.

Мать резко вздохнула. Она ненавидела вульгарные выражения, так же сильно, как и меня. Я проигнорировала его намеки. Мистер Мур был всего лишь старым похотливым мешком дерьма, который использовал свои деньги как оправдание своей слабости.

Не отрывая от него взгляда, я прошла мимо и склонилась над столом, за которым сидела мать.

— Нам нужно поговорить. Я не уверена, как отреагирует папа, но, возможно, ты сможешь снять комнату в Бронксе.

Она сжала губы и посмотрела на мистера Мура в поисках поддержки.

— Где, по его мнению, ты сейчас находишься? — спросила я.

Когда мистер Мур не попытался за нее заступиться, она бросила на меня вызывающий взгляд.

— Митчу плевать. Он... он временно отослал меня.

Я нахмурила брови.

Мой отец ее выгнал?

— Чего ты хочешь? — спросил мистер Мур. — Собираешься нас шантажируешь? У тебя нет доказательств, и, как мы все знаем, твой отец предпочитает игнорировать правду. Ты ничего не можешь нам сделать.

Он был прав. Я не мог рассчитывать на помощь отца — он вряд ли стал бы меня слушать. Однако мистер Мур не был так уверен. Если я правильно его поняла, риск того, что я что-то раскрою, был для него слишком велик.

Я решила подыграть, надеясь, что мой голос не выдает меня так, как это делают мои ноги.

Пришло время для откровенного разговора. Я хотела подвести черту и оставить старую жизнь позади, чтобы начать все по-новому и на своих условиях.

Я обернулась, скрестив руки на груди.

— Возможно, папе все равно, но прессе, которая обожает сплетни, это точно не безразлично. Если я немного поплачу на камеру и покажу свои шрамы... Думаю, это привлечет их внимание. Но ты прав, я ничего не могу вам сделать.

Его вежливые фразы давно иссякли, и я с удовольствием наблюдала, как он сжимает челюсти и кулаки. Самообладание мистера Мура дало трещину.

— Ты жалкая девка. Что странно, учитывая, чья ты дочь.

— Да, мне "повезло", — ответила я.

Эти двое идеально дополняли друг друга. Почему я не заметила этого раньше?

Мистер Мур подошел ко мне, расправив плечи, уверенный в своей победе.

— Ты даже не представляешь, насколько ты далека от совершенства.

— Логан, — вмешалась мать. — Нет.

— Я думаю, она должна знать, Синтия, — сказал он, не отрывая от меня взгляда.

— Что мне нужно знать? — Это было лишь предчувствие. Как будто легкий ветерок донес до меня осознание, что гроза не за горами. Именно это я и чувствовала — предвкушение бури.