Не-а. Ни слова, даже в городе, полном людей, пытающихся засветиться и найти свое место.
Харлоу отводит свой взгляд и качает головой.
— Знаешь, что? Спасибо, что вернул их. Мне пора домой.
— У меня есть связи. — Блестяще, Зейн. Чертовски блестяще. Так ты пытаешься привлечь ее? Грязно намекая? — Может, я смог бы помочь тебе подыскать что-нибудь.
— Мне плевать на твои связи. — Она опускает голову, а когда поднимает, ее гордость словно пинает меня по яйцам. — Прости. Это было грубо. Как я уже сказала, спасибо. — Она машет бумагами и сдержанно улыбается.
— Смотри… — Я делаю шаг к девушке, осознавая, что не желаю, чтобы она прямо сейчас уходила, и спрашивая себя, почему вообще заговорил об этом. — В конце недели будет проводится одна встреча. Ты должна прийти. Я мог бы представить тебя некоторым людям. Там могут быть какие-нибудь вакансии.
— Спасибо, но нет. Я не из таких девушек. — По тому, как Харлоу закатывает глаза, не трудно догадаться, как она восприняла мой комментарий.
Мой смех заставляет Лулу поднять голову.
— Это не совсем то, что я имел в виду, Харлоу. У меня свой сайт знакомств, а не эскорт-агентство.
— Приятно слышать. Таким образом, это значит, что ты отбираешь женщин, с которыми хочешь встретиться, после того как соберешь всю информацию на них. Уверяю, теперь зная об этом, я буду спать лучше.
— Ты меня утомляешь. — Так и есть, но в самом очаровательном смысле.
— Кто бы говорил. — Она скрещивает руки на груди и приподнимает брови.
Я поднимаю руки вверх.
— Все, что я хотел сказать: связи многое значат в этом городе. Ты и я, мы оба это знаем. Это мероприятие… там будет много народу. Влиятельные люди, — говорю я, осознавая, что почти проговорился, о том, что искал ее и знаю, в какой индустрии она работает.
— Хорошо. Прекрасно. Теперь ты можешь уйти?
Но на лице Харлоу появляется легкая улыбка. Трещина в ее защитной броне говорит, что я добился успеха.
— Ты должна пользоваться возможностью, когда таковая появляется. — Харлоу ничего не говорит, но улыбка остается на ее губах. — Зейн Филлипс. Приятно познакомится. — Я протягиваю руку. Она смотрит на нее и кивает, но не пожимает.
Черт, она упрямая.
И чертовски великолепна.
— А ты Харлоу Никс.
— Учитывая, что у тебя были мои счета за электричество. Полагаю, что ты умеешь читать.
— Умею. — Я киваю. — И у меня также есть твой электронный адрес из документов для собеседования.
— Мне стоит беспокоиться, что ты преследуешь меня?
Я качаю головой и вздыхаю.
— Я пришлю тебе на почту информацию о вечеринке…
— …не стоит беспокоиться…
— …в пятницу вечером. Коктейльное платье. Множество связей.
— Я не буду его читать.
Я одариваю девушку ослепительной улыбкой и поворачиваюсь, чтобы уйти.
— Прочитаешь.
Так и будет.
Редко бывает, чтобы женщина сопротивлялась мне. Она пытается, но, в конце концов, я выиграю. У меня работы непочатый край.
Я мужчина, у которого всегда есть цель. Всегда.
Нет смысла ставить перед собой цель, если ты не планируешь ее достичь.
Вопрос в том, к чему я, черт возьми, стремлюсь, когда речь заходит о Харлоу Никс?
ГЛАВА 6
Харлоу
— Тебе следует пойти, дорогая. Нужно жить настоящим.
— Мам, — раздраженно выдыхаю я и смотрю в ее сторону. Жить настоящим. Сколько раз я уже слышала от нее эти слова? Моя упрямая мать никогда не позволит мне сдаться и сделает все возможное, чтобы я добилась успеха. — Поход на вечеринку к кучке снобов не поможет оплатить счета.
— Я же сказала тебе, что в этом месяце я все уладила. — Мама стягивает свои волосы цвета мокко резинкой, откидывается на спинку стула и указывает на экран моего ноутбука. — Посмотри на него.
— Я уже смотрела на него, мам. — На тонны фотографий Зейна (больше, чем следовало признать). На благотворительных мероприятиях. На деловых встречах. На вечеринках со знаменитостями, которые настолько известны, что их узнают лишь по одному имени.
Заголовки беспорядочно крутятся у меня в голове. Генеральный директор перспективного сайта онлайн-знакомств SoulM8.com. Уроженец Брисбена в Австралии, который следуя за своей целью переехал сюда в двадцать лет. Мужчина, который заработал свое состояние на удачных сделках с акциями, на покупке обанкротившихся предприятий и их последующей продажи после реорганизации с невероятной прибылью.
Должно быть, приятно жить с прикосновением Мидаса, — как было сказано в одной из статей — оставаясь при этом придурком.
— Он высокий. Красивый. Успешный.
— И он засранец, — бурчу я.
— Засранец со связями. — Мама приподнимает брови, словно говоря, что она старше меня и знает гораздо больше моего.
— Претенциозный засранец, — бормочу я.
— Ты все еще злишься из-за туфель? Какая женщина будет злится на мужчину, который принес ей совершенно новую пару туфель — дорогих, на минуточку, — взамен тех, что она сломала? Не я. Ммм-хмм-неа.
— Да, я все еще злюсь из-за туфель. — А еще из-за записки, лежащей поверх бледно-розовых Джимми Чу, в которой говорилось: «Увидимся в восемь, Золушка. Приходи».
— Я не принцесса, — настаиваю я.
— Дорогая, будь я на твоем месте, то позволила бы ему называть меня Золушкой всю ночь напролет. — Мама дважды приподнимает брови для большей убедительности, что укрепляет мою непоколебимую решимость не посещать эту вечеринку. Или не думать о Зейне Филлипсе. Или о чем-нибудь, связанном с ним.
Позвольте моей безнадежно романтичной матери обрисовать эту ситуацию как некое подобие диснеевской сказки. Женщине, которая влюблялась по уши множество раз лишь потому, что верила в любовь (так как любит быть влюбленной), чтобы в конце концов ей разбили сердце. И даже сквозь слезы и ложку, воткнутую в контейнер мороженого, из которого она ест прямо сейчас, чтобы справится со своими переживаниями, она улыбнется и скажет мне, что ни о чем не жалеет. Ну разве любовь не чудесная штука?