— Когда объявят завещание твоего дражайшего дяди, — с усмешкой начал он, — многое может измениться.
Чезаре театрально всплеснул руками. Он обошёл Анну и ровной поступью направился к гостям. Аннабель сглотнула слюну; её руки вспотели от напряжения. Она ненавидела этих людей и их общество, а Чезаре говорил всё, что взбредёт в голову, — так успокоила себя Аннабель.
Глава 9
— Ты не сказал ей. — Чезаре отхлебнул красного вина и поставил фужер на деревянный подлокотник кресла. Мистер Фереди невозмутимо глотнул виски. Он сделал вид, что не расслышал слов брата. Чезаре пристально всмотрелся в лицо пожилого мужчины. — Ты не сказал Аннабель про завещание.
Мистер Фереди вздохнул и раздражённо махнул рукой в воздухе.
— Это неважно.
— Важно, если ты хочешь, чтобы она научилась себя правильно вести.
Мистер Фереди вопросительно поднял брови. Его лицо приобрело жёсткость.
— Или у тебя совсем другие планы? Можно заставить Анну продать фирму и акции. У неё будут деньги, а у тебя все возможности. Она даже не сможет оценить стоимость состояния дяди.
— Прекрати! Только в твоей голове мог возникнуть такой план, — мистер Фереди громко вздохнул. Чезаре серьёзно осмотрел брата — сложно было понять, когда он врёт. Фереди-старший вырос в мире обмана, усвоив хорошие уроки. — Я боюсь, что Аннабель пустится во все тяжкие, — мистер Фереди устало провёл рукой по широкому лбу.
— Она молода, а не глупа, — возразил Чезаре.
— Да, но она похожа на Александрию. Ты знаешь, что с ней случилось?
Чезаре мотнул головой. Мистер Фереди посмотрел в окно.
— В Александрии было столько амбиций и ума! Она потеряла всё. И из-за чего?
Чезаре непонимающе мотнул головой. Ему показалось, что брат не в себе и бредит воспоминаниями.
— Она влюбилась в кого не следовало и сбежала.
— И ты боишься, что…
— Да, что Аннабель испугается и сбежит. Я не хочу этого, её нужно готовить медленно.
Чезаре кивнул. Мистер Фереди похлопал брата по спине. Лицо мужчины снова казалось обманчиво безмятежным.
— Надеюсь, Фьеро сможет подружиться с ней. Тогда она начнёт доверять нам.
Чезаре не сдержал усмешки. Он глотнул вина, и его карие глаза сощурились. Чезаре странным образом понимал Аннабель, видел её насквозь. И он знал, что к Фьеро Анна испытывает совсем не дружеские чувства.
***
До дня рождения Чезаре оставалось два дня. Вокруг воцарилась суматоха, Аннабель решительно не понимала причины. Обычный день рождения, даже не знаменательная дата. И вот Анна впервые увидела Натали. Высокая, стройная женщина с тёмно-русыми волосами распоряжалась на кухне. Аннабель как раз спускалась к завтраку, когда заметила странное сборище. Мужчина в колпаке, по-видимому повар, стоял над плитой. Два помощника топтались рядом. Повар ворчливо бормотал ругательства и отдавал распоряжения.
— Это не моя кухня, — буркнул он.
Натали сузила миндалевидные глаза, положив тонкие руки на бёдра, и недовольно повысила на повара голос.
— Что за крики с утра пораньше? — Анна громко зевнула. Замешательство Натали рассмешило её, и она ухмыльнулась.
— Ты кто? — Натали развернулась к Анне, не скрывая злости. Аннабель пожала плечами, медленно спускаясь на кухню. Она чувствовала, как Натали наблюдает, но решительно игнорировала её.
— Могу задать встречный вопрос. Хотя я знаю ответ. Ты Натали, девушка Чезаре.
Аннабель открыла холодильник в поиске завтрака. Натали фыркнула. Она поправила неровные пряди стриженых волос. Анна чувствовала высокомерие даже от её сладковатого парфюма.
— Доброе утро, Натали! Доброе утро, Аннабель! — мистер Фереди приветливо улыбнулся. Натали тоже расплылась в сдержанной улыбке. Она легонько чмокнула мужчину в щёку, приветствуя в ответ.
— Как проходит репетиция ужина? — мужчина многозначительно посмотрел в сторону повара и его помощников.
— Отвратительно! Ты же знаешь, на кухне отеля генеральная уборка, а мне нужно знать, как будут выглядеть основные блюда.
Повар недовольно посмотрел на хозяйку.
— Несправедливо! Эта кухня не приспособлена для профессионалов.
Аннабель исподтишка наблюдала за сценой и, не сдерживаясь, посмеивалась над Натали и её заморочками.
— Анна, — мистер Фереди выразительно посмотрел на воспитаницу, —собирайся, у нас дела.
Аннабель похолодела, улыбка сошла с лица. Она ощутила неприятный кокон страха и инстинктивно сжала пальцы в кулаки.
— Что-то случилось? — ровно и холодно спросила она. Мистер Фереди пожал плечами.
— Ничего. Обычная формальность у нотариуса.