— Аннабель!
Мистер Фереди сорвал с девушки наушники, а она равнодушно зевнула. В кармане потрепанного рюкзака Анна нащупала упаковку жевательной резинки и закинула пластинку в рот, продолжая игнорировать хозяина машины.
— У меня есть сын, он твой ровесник, — с непонятным сомнением пробормотал мистер Фереди. Аннабель надула огромный пузырь, тот звучно лопнул. Девушка провела рукой по спутанным грязным волосам. Мистер зануда — как мысленно прозвала Аннабель неизвестного мужчину — поджал губы.
— А ваш сын симпатичный? — промурлыкала Анна. Мистер Фереди дёрнулся, Анна громко и некрасиво рассмеялась.
— Мой сын слишком хорошо воспитан, чтобы заинтересоваться подобным.
Мужчина сдержался, но презрение, которое он испытывал, равнялось обиде, испытываемой к матери Аннабель.
— Так откуда ты знаешь мою маму? — Анна хлопнула руками по своим острым коленкам. Мистер Фереди мотнул головой.
— К старшим следует обращаться на «вы».
Анна закусила губу, сдерживая очередной смешок. Она не пыталась делать вид, что умеет быть вежливой. Не её это стихия.
— Твоя мать была сестрой моего лучшего друга, — устало пояснил мужчина. — Она имела глупость сбежать.
Аннабель фыркнула. В детстве, пока мама была жива, она не сильно задавалась вопросами об отце. Когда понадобилась правда, оказалось слишком поздно. Аннабель задумчиво уложила голову на мягкую подушку.
— Твой дядя скончался месяц назад, он попросил отыскать тебя и Александрию.
Анна сделала вид, что не расслышала мистера Фереди. Она знала, что мисс Тровато писала письма, очень редкие, но ёмкие. Эти письма не отправлялись, женщина просто сжигала их. Аннабель подолгу смотрела на яркое пламя, восторгаясь красотой огня.
— А мы не поедем в дом моего дяди?
Аннабель сделала значительную паузу. Мистер Фереди нахмурился.
– Нет. Перед смертью Паоло продал дом и всё имущество.
Девушка удивлённо подняла брови. Мужчина отвернулся к водителю, завершая разговор.
— Мы приехали, — мистер Фереди не смог прикоснуться к Анне, только махнул рукой. Девушка подняла голову и внимательно всмотрелась в красивый особняк с длинной мансардой. Стоило выразить восторг, но Аннабель ощутила на себе тонкие щупальца страха. Они сковывали горло и запястья. Анна резко дёрнула дверь. Она выбралась на улицу, но легче не стало. Место давило, и Аннабель поняла: здесь не её дом. Это место — тюрьма. Хуже, чем приют, который Аннабель изучила вдоль и поперёк. Там девушка знала каждый выход, могла найти дополнительную лазейку.
— Фьеро, — недовольно пробормотал мистер Фереди. Анна сощурилась от яркого света. Девушка вытянула руку и прикрыла глаза. Сквозь полузакрытые веки она разглядела распахнутое окно на втором этаже. Светлая штора колыхалась на ветру. Силуэт приблизился к окну, молодой парень сдвинул тонкий тюль. Его рука взметнулась вверх в приветственном жесте.
— Фьеро, спустись к нам! — мистер Фереди добродушно улыбнулся. Анна с удивлением наблюдала за изменениями в лице мужчины. Фьеро не заставил себя ждать и быстро спустился, легко сбегая по ступенькам. Отец приобнял сына и похлопал по спине. Парень отстранился от него, с интересом взглянул в лицо Аннабель. Та жевала жвачку, стараясь скрыть нахлынувшее смущение. Она демонстративно смотрела прямо, уделяя внимание особняку.
— Ты Аннабель? — приятным голосом спросил Фьеро. Девушка продолжала смотреть вперёд. Мистер Фереди кашлянул.
— Фьеро, ей понадобится адаптация на новом месте.
Анна сплюнула жвачку и провела ногой вокруг плевка. Она вздёрнула подбородок, ожидая увидеть осуждающий взгляд. Фьеро громко рассмеялся.
— Она классная, — парень склонился, забирая из рук Анны рюкзак.
— Поосторожнее со словами, — сухо заметил мистер Фереди. — Виолетте вряд ли они понравятся.
Фьеро равнодушно пожал плечами. Он осторожно обхватил запястье Аннабель и повёл к дому.
— Не обращай внимания, отец немного…
— Зануда.
Фьеро широко улыбнулся. Он отпустил руку девушки и ускорил шаг.
— Я покажу твою комнату, а завтра мы вместе поедем в академию.
Анна молча кивнула.
— У тебя очень длинное имя, не против, если буду называть тебя Бель?
Аннабель закатила глаза. Её имя всегда казалось слишком вычурным, она предпочитала короткое — Анна. Миссис Донолай часто приговаривала, что имя Аннабель не для такой оборванки.
— Называй как хочешь, — Анна отбросила волосы за спину, старательно делая вид, что ей всё равно. Фьеро разочарованно вздохнул.
— Вот и твоя комната, Бель. Если ты проголодалась, то можешь спуститься на кухню. Вещи для стирки мы относим в прачечную на первый этаж. Несколько раз в неделю к нам приезжает Берта, она убирает дом.