— Зря ты так. Все семьи Сан Уэста повязаны. Это как паутина, потянешь за одну нить и выйдешь на другую.
Он озадаченно сложил руки перед собой. Аннабель неожиданно схватила руку Чеазре. Ей не было дела до старинных связей города. Её волновала свобода и новообретённый родственник.
— Он запрёт меня, у него есть на это полное право. А после окончания колледжа запросто запихнёт меня в какую-нибудь психушку.
— Не драматизируй, — Чезаре посмотрел на девушку раздражённым взглядом, а Аннабель обеспокоенно вздохнула.
— Это правда. Неприязнь моего опекуна личного характера. Иногда мне кажется, что он мстит маме, наседая на меня.
— Глупость, брат не подвержен…
Чезаре резко замолк. Как раз подвержен. Мистер Фереди вёл дела кипя всей душой, когда Чезаре старался подходить ко всему с холодной головой. Иногда его тоже захлёстывало волной азарта, но он умело её подавлял. Аннабель сложила руки на груди, облокачиваясь на спинку стула. Она чуть не потирала руки от радости. Чезаре должен ей помочь. Анна видела, как им завладели сомнения. Он склонил голову набок, в руке он вертел салфетку. Неожиданно его рука с громким стуком опустилась на стол.
— Наш уговор будет в силе, если ты выполнишь свою часть, — Чезаре ослепительно улыбнулся. Анна округлила глаза, продолжая слушать ровный голос. — Ты поможешь мне вернуть мой проект, я попытаюсь придумать тебе самый лучший план побега от моего брата.
— Как я, по-твоему, это сделаю?! — Анна яростно взвизгнула, теряя контроль. В ближайшее время она не планировала встреч с Оскаром. Её руки до сих пор чесались завершить начатое. Чезаре молча пожал плечами, по-деловому протягивая Анне руку для пожатия.
— Это сделка, я тоже иду на риск. Если мне удастся увезти тебя из дома, брат меня не простит. Я навсегда останусь изгоем. Мне нужна поддержка, а не слепые уговоры. Стань той, с кем удобно работать, и тогда я подумаю над решением наших проблем.
Анна обиженно отвернулась. Будто она сделку с дьяволом заключает. Теперь Аннабель засомневалась в решении поделиться своим секретом. Чезаре может решить свои проблемы и оставить её ни с чем. Но рука Чезаре терпеливо висела над столом. Анна нехотя протянула свою и пожала горячую ладонь.
— Напоминаю, Анна, теперь мы партнёры. Прежде чем что-то предпринять сообщи мне. А теперь я отвезу тебя домой, пока ты не получила очередной шквал наказаний.
Аннабель закатила глаза. Чезаре встал из-за стола, протянув официанту счёт с щедрыми чаевыми. Анна печально осмотрела уютное место. В особняк возвращаться совсем не хотелось. И не зря, предчувствие оправдало себя. Вернувшись, Аннабель застала очередную «прекрасную» новость. Виолетта вернулась. Она сидела на диване, упоительно обсуждая с мистером Фереди поездку. Анна тихо прикрыла дверь, надеясь, что её не заметят. Мистер Фереди скользнул по ней взглядом мутных глаз. Вилу прервалась, оборачиваясь в сторону Анны.
— Где ты была? — опекун напряжённо следил за её плавными шагами. Аннабель собрала все силы, чтобы не нагрубить. Не сейчас, ещё рано. Она возьмёт реванш позже, когда силы будут на её стороне. Аннабель приподняла уголки губ в неуверенной улыбке.
— Дополнительные занятия.
Виолетта вопросительно нахмурилась, Анна решила полностью войти в роль и помахала девушке рукой.
— Как прошла поездка?
Виолетта открыла рот, но Анна демонстративно прошла к лестнице, задерживаясь на первой ступеньке.
— Ой, забыла! Мне это совершенно неинтересно.
Не оборачиваясь, Анна чувствовала обжигающий взгляд Виолетты. Мистер Фереди, кажется, тяжело вздохнул. Зато Анна ощутила облегчение; она бодро прошагала в комнату и заперла дверь. Ей хотелось побыть одной, подумать о маме. Только вместо мыслей появлялись слёзы. Аннабель казалась себе слишком жалкой и мелкой. Она прикрыла глаза и упала на кровать. Чужой дом, чужая комната, чужая обстановка. Аннабель комфортнее ощущала себя в студии или даже в уютной квартире Чезаре. Она почти провалилась в крепкий сон, когда услышала громкий стук. Анна протёрла глаза, отгоняя нервную дремоту. Стук повторился. Анна нехотя открыла дверь, и Фьеро широко улыбнулся, протягивая Анне букет каких-то цветов. Она оторопело смотрела на его руки, не понимая, что ей делать.
— У тебя в комнате есть ваза? — Фьеро, не обращая внимания на замешательство Анны, прошёл в комнату.
— Это мне? — Аннабель говорила заторможенно, не отрывая взгляда от цветов. Фьеро весело рассмеялся.
— Ага, сегодня проводилась тренировка рядом с оранжереей. Решил тебя порадовать, в прошлый раз не получилось отметить твой триумф.
Фьеро смущённо потёр затылок, а Аннабель неловко приблизила цветы к себе, ощущая приятный аромат. Фьеро довольно улыбнулся.