Выбрать главу

— Я пройдусь с вами. Мне сейчас не хочется оставаться одной, — призналась Ник.

— Хорошо.

— Но разговаривать мне тоже не хочется. Вы не возражаете, если мы прогуляемся молча? Хорошо бы сейчас поспать, но я пока не могу вернуться в свою квартиру.

— Я знаю, куда вам следует обратиться, прежде чем туда вернуться, — заявил Эрни Моран. — Полистайте телефонный справочник. Служба чистки «Эйпекс Клинерс». Они настоящие волшебники. Можете мне поверить.

Дальше Моран и Ник шли молча, затем свернули за угол. Наконец Моран привел ее к церкви в стиле итальянского ренессанса.

— Это в подвале, — сказал Моран, проводя Ник через главный вход.

Затем они подошли к боковой лестнице, спустились вниз по короткому, тускло освещенному пролету, миновали довольно длинный коридор. Вокруг сновали люди, заполняя небольшую аудиторию с рядами складных стульев. Казалось, стены церкви не красили уже несколько десятилетий.

— Вот телефон, — сказал Моран, указывая на платный аппарат. — Я вернусь через пятьдесят минут. И если еще застану вас здесь… жаловаться на это не стану.

После того как Моран вошел в аудиторию, кто-то поспешил закрыть дверь изнутри. Ник успела расслышать голос, говоривший через микрофон:

— Добро пожаловать на еженедельную встречу анонимных алкоголиков в церкви святой Моники. Мы надеемся, что вы найдете в этом сообществе…

Ник направилась к телефону-автомату. Набрала номер Джоанны. Она чувствовала, что слишком слаба, чтобы вести разговор, и втайне надеялась попасть на автоответчик. Так и случилось.

— Мои недавно обретенные друзья, — проговорила Ник после гудка. — Эрни Моран настоящий мудрец. Дело кончено. Джоанна, твой плащ спас мне жизнь. Я люблю вас.

Ник повесила трубку и набрала номер матери.

— Алло. — Голос матери звучал глухо, как сквозь туман.

— Привет, мама.

— Ах, дорогая. Сьюзи. — Она никогда не называла дочь Сьюзи; так обращался к ней только отец. — Я слышала от Жанны Ши. Я испытала такое облегчение. Ты, должно быть…

— Просто я устала, мама. Что слышно об отце?

— Ничего.

Ник почувствовала, как у нее сдавило сердце.

— Это наказание за пьянство. Очевидно, они восстановят телефонную связь с Сент-Маартеном сегодня вечером. Жду звонка — это все, что я могу делать, чтобы удержаться от выпивки.

— Не пей, пожалуйста, мама. Как ты себя чувствуешь? Ты, наверное, очень устала.

— Да. Я собираюсь сходить на встречу анонимных алкоголиков. Не могу поверить, что мне придется все начинать сначала. Это так мучительно.

Ник чувствовала себя так, словно ее окружала стереоаппаратура: до нее доносились обрывки речей из-за закрытой двери аудитории, где проходила встреча анонимных алкоголиков.

— Сходи на эту встречу, мама. И позвони мне, как только что-нибудь узнаешь. Хорошо?

— Конечно, дорогая. Спасибо. Мне так стыдно за прошлую ночь. Наверное, я вела себя ужасно.

— Забудем об этом.

— Ах, дорогая.

— Ты всегда ведешь себя ужасно, когда выпьешь.

— Ах, дорогая. — Наступило неловкое молчание. — Я должна идти, Сьюзен. Не хочу опаздывать. Может быть, зайдешь ко мне на ужин? Ну, как, решила?

— Я позвоню тебе позже, мама. Если не будет новостей от отца, я приду к тебе на ужин, и мы составим друг другу компанию, пока все не выяснится, ладно?

— Спасибо.

— Пока, мама. — Ник повесила трубку и стала просматривать телефонный справочник, прикрепленный к аппарату. Она нашла раздел «Чистка» и набрала нужный номер.

— «Эйпекс», — ответил громкий мужской голос с акцентом жителя Бронкса.

— Вы производите чистку квартир? — спросила Ник.

— Мы чистим все и вся, мэм, — раздраженно ответил мужчина.

— А кровь?

— Все и вся, — повторил мужчина.

— Вы принимаете срочные заказы?

— Леди, это Нью-Йорк. Чего вы хотите?

— Вы можете прислать бригаду по адресу: 510, Ист, Восемьдесят четвертая улица — немедленно?

— Сколько комнат?

— В чистке нуждается, главным образом, гостиная. Там большое пятно.

— Мы чистим, как минимум, три комнаты.

— Какого дьявола! Тогда почистите всю квартиру.

— Бригада освободится… сейчас посмотрю… в час тридцать. Это не слишком рано?

— Нет.

— Имя.

— Столлингс. С-т-о-л-л…

— … и-н-г-с. Я понял. Мы берем только наличными и чеками с сертификацией. Это будет стоить двести пятьдесят долларов. Если пятно окажется очень сильным — триста.

— Значит, триста, — сказала Ник. — А вы можете заменить ковровое покрытие?

— От стены до стены?

— Боюсь, что да.