Выбрать главу

Новый грохот близкого взрыва заставил десантный шаттл сильно наклонить нос. Громкая брань старшего пилота донеслась из кабины и, судя по усилившемуся свисту, они набирали скорость. Через несколько минут в наушнике Сэма послышался осипший голос.

– Капитан, приготовьтесь к жесткой посадке практически у ворот заставы… – пилот прервался, так как в кабине раздался громкий писк предупреждающих систем.

– Только этого не хватало. – еле слышно произнес Сэм. Они прибыли сюда по приказу полковника Ладвика, заместителя командира дивизии. Стоя перед четырьмя десантными ротами, полковник был краток и немногословен.

Необходимо выбить противника с первой линии обороны заставы 043А/1 империи Геррид и удержать ее до подхода основных сил дивизии. Больше они не знали ничего: ни численности противника, ни предполагаемого вооружения. Даже майор Палл, также восстановленный в звании и принявший командование не полным батальоном «смертников», не обладал большей информацией.

– Прибыли…, капитан… – как-то отрешенно сказал пилот.

Корпус шаттла начал мелко подрагивать и через несколько мгновений между рядами кресел в полу стали появляться зияющие отверстия. Сквозь какофонию звуков Сэм четко различил звук нескольких крупнокалиберных пулеметов. Сильный удар и десантный шаттл, подпрыгнув, жестко приложился о поверхность планеты.

Дальнейшее происходило как в тумане и запомнилось отдельными фрагментами. Скрежет, надрывный стон металла и десантный шаттл разрывается на две части, открывая панораму ночного неба. Ослепительная вспышка и жадные языки сине-оранжевого пламени окутывают кормовую часть корабля. Останки летательного аппарата, опережая друг друга, продолжают скользить по грязно-коричневой поверхности планеты.

Сэм, впившись руками в ремни, видел, как гибнут десантники, сгорая в кормовой части шаттла. Очередная вспышка из-за детонации топливных баков и кормовую часть шаттла разрывает на куски, прерывая мучения солдат. Последовал довольно мягкий удар и носовая часть шаттла, во что-то уткнувшись, остановилась. Отстегнув ремни, Сэм быстро поднялся и автоматически начал отдавать приказы оставшимся бойцам.

Уцелело шестьдесят три человека. Под перекрестным огнем десант выскочил из останков шаттла и капитан ринулся с ними в атаку на ближайшие окопы. Все происходило словно в ускоренной съемке. В каком-то безумном остервенении они сошлись в рукопашном бою с пехотинцами империи Геррид. Вязкая пыль ограничивала видимость, но Сэм все же успел заметить гранату, упавшую под ноги. Его подбросило, и оцепеневшее тело тяжело рухнуло на спину. Сэм не чувствовал боли, но, почему-то, не мог пошевелиться. Сквозь треснувшее стекло шлема он увидел спокойные звезды, которые отрешенно наблюдали за кровавым побоищем.

– Ну, вот и все… Даже не мучился… – едва слышно прошептал Сэм.

Глава 1

– Просыпайся, капитан. – откуда-то послышался отдаленный голос мужчины, сопровождаемый глухими ударами во что-то твердое. – Капитан! Да очнись ты!

С трудом раскрыв глаза, Сэм обнаружил, что лежит в медицинской капсуле, а через упругое стекло на него смотрит улыбающееся бородатое лицо. С громким шипением крышка капсулы стала подниматься вверх, и в открывшееся пространство сразу ворвался холодный воздух, заставив Сэма непроизвольно поежиться. Как только крышка капсулы замерла в вертикальном положении, он вновь услышал голос бородача.

– Давай выбирайся, парень. Через час здесь будет генерал и он явно не одобрит, что я потратил на тебя четыре колонии нанитов. – сказал он и протянул Сэму свернутое полотенце. – Я майор Холлдор, медицинская служба заставы «Глас 721А/2». Вытирай гель и одевайся. У нас не так много времени, а мне еще необходимо капсулу почистить после тебя.

– Спасибо… – с трудом произнес Сэм. Он пытался добиться устойчивости от своих дрожащих конечностей, которые предательски подкашивались. – Я не чувствую ног…

– Ничего. Так бывает, когда конечности собирают практически с нуля, минут через десять пройдет. – сказал майор. Подойдя к Сэму, он присел на корточки и ощупал лодыжки капитана. Белый заношенный комбинезон медицинской службы, с вышитым на правой стороне груди гербом империи Альдоальд, жалобно затрещал. – Да… Все же герриды умеют строить медицинские капсулы.

Легко поднявшись, майор отошел к одному из столов и начал укладывать в два металлических чемодана стеклянные колбы с какими-то странными шариками. Сэм, опасаясь оторваться от капсулы, озадаченно озирался вокруг. Взгляд остановился на его защитном скафандре, который висел на каком-то крюке. Дополнительная броня скафандра была основательно искорежена, нижняя часть отсутствовала вовсе, а на левой стороне виднелись несколько сквозных отверстий. Наклонив голову, Сэм увидел на груди три аккуратных шрама, уже затянутых тонкой розовой кожей.