Выбрать главу

– Держи, боец… Оружие на планете Полот – это твоя жизнь. – сказал он, наблюдая, как Сэм закрепляет его на поясе. – Это – «Глорк – 45», последняя разработка наших оружейников. Кинетический, безгильзовый, со встроенным гасителем отдачи.

Сэм достал пистолет из кобуры. Взвесив его в руке, он был немного расстроен большим весом подарка. К тому же от сорок пятого отказались из-за его слабой пробивной мощности, а тут его так расхваливают. Осторожно, чтобы не обидеть Холлдора, Сэм спросил.

– Скажите, майор, а почему именно сорок пятый? – убирая оружие обратно в кобуру, спросил Сэм.

Майор уже собирался ответить, как вдруг его взгляд стал отстраненным и, приложив левую руку к голове, он стал внимательно слушать, что говорили ему в наушник.

– Все потом, капитан. Пора на площадь. – быстро ответил майор. – Бери этот чемодан и давай за мной.

Глава 2

Шагая по полутемному коридору, Сэм старался не отставать от майора Холлдора. За время пути он увидел только один пост охраны с двумя солдатами, каждый из которых держал на прицеле винтовки свою часть коридора. Уже через сотню шагов они вышли к широко раскрытым вратам заставы, здесь находился второй пост охраны. Ночное небо уже утратило свою черноту, сменив ее на более мягкие оттенки.

– Твои бойцы – там. – указав в сторону, сказал майор. На площади перед центральным зданием уже начали собираться две пехотные роты, подгоняемые офицерами.

Сэм кивнул и направился к группе солдат, которые стояли немного поодаль от остальных. Заметив его, бойцы начали быстро строиться, а Сэм пытался на ходу определить их количество. Не успел он приблизиться, как ему навстречу шагнул лейтенант. Сэм сразу узнал его. Это был парень, который заговорил с ним в шаттле перед разрушительным приземлением.

– Господин капитан, сводная рота построена. – сказал офицер, поприветствовав Сэма. В его голосе слышалась усталость.

– Как тебя зовут, лейтенант? – спросил Сэм, понимая, что пришла пора знакомиться с вверенными ему бойцами.

– Лейтенант Ариес, господин капитан. – ответил тот.

– Здесь все, кто выжил из батальона? – спросил Сэм, глядя на неровные ряды солдат.

– Да, господин капитан. Пятьдесят три солдата, два сержанта и один лейтенант. – доложил Ариес.

– Лейтенант Ариес, назначить сержантов и капралов, сформировать новые взводы… – не успел Сэм договорить, как его прервал звук рычащих моторов, а через несколько секунд на площадь начали въезжать машины.

Первыми на площадь заставы влетели два старых джипа с двигателями внутреннего сгорания. Их огромные вездеходные колеса, перепрыгивая через остатки разрушенного укрепления, подняли густую рыжую пыль. Легкобронированные машины замерли посреди площади, а их небольшие башни с тяжелыми пулеметами, описав полукруг, уставились на Сэма и его бойцов. Из первой машины резво выскочил худощавый капитан и торопливо направился к майору. Обменявшись рукопожатиями, он громко спросил, указав в сторону Сэма.

– А это еще кто, господин майор? – и, не дожидаясь ответа Холлдора, сказал. – Неужели смертники выжили?

– Да, Брутус, они самые. – ответил майор и посмотрел через плечо капитана: в ворота, недовольно выплевывая плотный черный дым, начали вползать тяжелые шестиосные грузовики.

Не успела бронированная машина остановиться, как с пассажирского сиденья кабины спрыгнул крепкий офицер и уверенным шагом направился к майору Холлдору. Майор, отдав честь, начал докладывать, но из-за шума Сэм ничего не слышал. В какой-то момент они оба посмотрели на него, и Холлдор махнул ему рукой.

– Капитан Сэм… – подойдя начал говорить Сэм, но офицер с нашивками полковника на скафандре прервал его.

– Давайте формальности пока отставим. Выжили, молодец. Значит, чего-то стоите. – и обратился к майору Холлдору. – Через двадцать шесть часов я должен быть с грузом в космопорте. Если не успеем, придется вновь ждать месяц, и на этот раз нам не простят. Ты понял меня, Холлдор?

– Так точно, господин полковник. – майор повернулся к замершим за его спиной трем офицерам и прокричал. – Начинайте погрузку.

– Господин полковник, генерал Витус на связи. – к ним подбежал угловатый лейтенант с нашивками группы связи.

– Давай, майор, давай. Забираем все и уходим. – сказал полковник и почти бегом направился к своему грузовику.

– А что будет через двадцать шесть часов? – спросил Сэм у майора, как только полковник отдалился на несколько шагов от них.

– Рассвет. – ответил майор и посмотрел на ночное небо. – Как ты думаешь, капитан, почему здесь нет современной техники и оружия?