Выбрать главу

— Оранжевое! У вас в одно ухо влетает, в другое — вылетает. Я ведь яснее ясного сказал: одна крысиная селезёнка! Две капли пиявочного сока! Когда вы, наконец, станете слушать, что вам говорят?

— Сэр, — вмешалась Гермиона, — позвольте, я помогу Невиллу исправить зелье.

— По-моему, я вас не спрашивал, мисс Грейнджер, и нечего выскакивать. В конце урока, Долгопупс, мы дадим отведать это зелье вашей жабе. Может, тогда вы поумнеете, — И Снейп отправился дальше.

— У вас в котлах все необходимые вещества. Пусть зелье покипит, а вы пока уберите со столов. В конце урока проверим раствор Долгопупса… — остановил перепалку Поттера и Малфоя зельевар.

«Вместо того, чтобы помочь Невиллу, Снейп делает ещё хуже. Хотя он всегда такой» — рассуждала Селена. Пока Северус отвлекся на других учеников, девушка незаметно подсказывала неуклюжему гриффиндорцу.

Перед самым концом урока Снейп подошёл к Невиллу. Невилл всё ещё сидел на корточках у котла.

— Идите все сюда, — позвал Снейп — Поглядим, что будет с жабой Долгопупса. Правильно сваренное зелье превратит её в головастика. Если же Долгопупс испортил варево — а я в этом не сомневаюсь, — его жаба сдохнет.

Гриффиндорцы с опаской ждали, что будет. Слизеринцы ликовали. Снейп взял Тревора, зачерпнул ложечкой каплю зелья — оно было теперь зелёное — и влил жабе в рот.

Воцарилась мёртвая тишина. Тревор сглотнул — хлоп! — превратился в головастика и завертелся у Снейпа на ладони.

Гриффиндорцы захлопали. Снейп с кислой миной вытащил из кармана пузырёк, капнул на Тревора какой-то жидкости, и головастик снова стал жабой.

— Все свободны. Урок окончен — объявил Северус.

Когда уставшие ученики покинули класс, зельевар с недовольной миной на лице повернулся к Селене:

— И как это называется, Сантос?

— Что именно? — невинно хлопая глазками, поинтересовалась волшебница.

— Какого Мерлина вы помогали Долгопупсу? — зашипел зельедел.

— Вы так запугали бедного мальчика, что я просто не могла не помочь — ответила девушка.

— Приберитесь здесь! — зло бросил Снейп и вышел из кабинета.

Боггарт

Селена приводила себя в порядок. Этим вечером она намеревалась прогуляться по Хогсмиду с Римусом.

— Куда-то собрались? — насмешливо спросил Снейп, взглянув на девушку.

— Да. Иду гулять.

— Будьте осторожны, сегодня полная луна.

— То есть?

— Люпин — оборотень — спокойно произнес Северус, наблюдая за реакцией Селены.

И было на что посмотреть — сначала девушка застыла, а потом в ход пошли смачные испанские ругательства.

— И вы молчали все это время?! — преодолев минутную слабость, спросила волшебница.

— Не хотел вас тревожить — беззаботно откликнулся зельевар — Кстати, может, все-таки скажите во что превратился ваш боггарт на третьем курсе?

— Б-б-богарт? — переспросила Селена.

Кабинет ЗОТИ. Профессор Жеан Дюпре объясняет как бороться с боггартом. А само существо сидит в огромном трюмо.

— Лучшее оружие против боггарта — смех. Заклинание — Ридикулус. Запомнили, Сантос? — обратился к слизеринке профессор. Получив несмелый кивок, Жеан продолжил — Раз, два, три!

Боггарт превращается в Каролину Сантос и твердит: «Ты никому не нужна! Тебя никто не полюбит!». Растерявшаяся Селена выбегает из класса под дружное улюлюканье сокурсников. В коридоре она сталкивается со Снейпом и без всяких предисловий обнимает его.

— Что на этот раз? — спрашивает Северус, тщетно пытаясь вырваться из объятий ученицы.

— Северус, она сбежала с моего урока — запыхавшийся сорокалетний француз с удивлением смотрит на них.

— Ясно. Я сам с ней разберусь — говорит зельевар, уводя ученицу к себе, — Салазар, чаю!

Домовой эльф ставит чашку с чаем на столик и исчезает. Северус облакачивается на кресло пока Селена сжимается под его взглядом на соседнем.

— Я хочу знать, что произошло.

— Вкусный чай, профессор.

— Сантос!

— Мама меня не любит. И здесь я лишняя. Мне нигде нет места! — чашка разбивается, а девушка заплаканными глазами смотрит на профессора.

— Тише-тише. Сантос, что за бред? — Северус присаживается рядом с её креслом и их лица оказываются друг напротив друга — Если у вас нет друзей, это ещё не повод разводить истерику на пустом месте. Когда я здесь учился, то тоже был один. Но выжил как видите.