Выбрать главу

— Хтозна.

— А що ти робив у «Сторожовій Вежі»?

— Хто, я?

— Полісменам заборонено там працювати.

— Там працює нова дівчина.

— Гм. Мартіна?

— А ти її знаєш?

— Це ти там сидів, спостерігаючи за нею?

Трульс відчув, як кров хлинула до його обличчя.

— Та я…

— Розслабся, Бернтсене. Ти щойно уникнув дуже важливих запитань.

— Щ-щ-що?

— Ти — набридливий залицяльник. Саме про тебе Мартіна й подумала, що ти — таємний агент. Ти був у «Сторожовій Вежі», коли вбили Густо, — так чи ні?

— Залицяльник?

— Забудьмо про це. Відповідай на запитання.

— Господи, Холе, невже ти гадаєш, що я… Навіщо мені треба було убивати Густо Ганссена?

— Таке завдання міг дати тобі Асаєв, — відповів Харрі. — До того ж, ти мав поважну особисту причину: Густо бачив, як ти убив чоловіка на Альнабрю. Дрилем.

Трульс Бернтсен поміркував над тим, що йому сказав Харрі. Поміркував, як полісмен, чиє життя є постійною, щогодинною і щоденною брехнею, намагається відділити блеф від правди.

— Це убивство на Альнабрю стало також твоєю спонукою убити Олега Фауке, який був ще одним свідком. Той в’язень, котрий намагався вдарити Олега ножем…

— …на мене не працював! Повір мені, Холе, я не маю до цього жодного стосунку! Я лише спалював докази і свідчення. Я ніколи й нікого не вбивав. А той інцидент на Альнабрю був просто звичайним нещасним випадком.

Холе схилив голову набік.

— А коли ти прийшов до готелю «Леон», ти теж не збирався мене убивати?

Трульс ковтнув слину. Цей тип Харрі Холе запросто міг убити його, це однозначно, чорт його забирай. Всадити кулю у скроню, а потім витерти свої відбитки пальців і вкласти пістолет йому в руку. Слідів вторгнення в помешкання немає. Вігдіс А засвідчить, що бачила, як він повертався додому сам, що йому було холодно і він був самотній. Та ще й повідомив колег, що захворів. На депресію. До такого висновку й прийдуть слідчі.

— А що то за типи заявилися до «Леону»? Люди Рудольфа?

Трульс кивнув.

— Гадаю, вони вирішили, що я надто багато знаю. — Він спробував було розсміятися, але замість сміху вийшов грудний кашель.

Вони на мить замовкли, дивлячись один на одного.

— Що ти збираєшся робити? — спитав Трульс.

— Спіймати його.

«Спіймати». Трульс Бернтсен уже давно не чув цього слова.

— Отже, біля нього будуть якісь люди?

— Три або чотири, максимум, — відповів Трульс. — А може, навіть лише оті двоє.

— Гм, ясно. Маєш іще якісь залізяки?

— Залізяки?

— Окрім отих. — Харрі кивнув на кавовий столик, де лежали два пістолети та автомат М5 — заряджені й готові до стрільби. — Я надіну на тебе наручники й обшукаю квартиру, тож краще скажи відразу.

Трульс Бернтсен зважив «за» і «проти». А потім кивнув на спальню.

Холе тільки головою похитав, коли Трульс розчинив шафу й увімкнув неонову лампу, яка кинула голубе світло на її вміст: шість пістолетів, два великих ножі, чорний поліцейський кийок, кастети, протигаз і так звана рушниця проти демонстрантів — коротке опецькувате знаряддя з циліндром посередині, куди вставлялися балони зі сльозогінним газом. Більшістю із цього поліцейського обладнання Трульс розжився в крамниці, де робилися знижки з урахуванням незначної зношеності товару.

— Та ти просто здурів, Бернтсене!

— Чому це здурів?

Холе тицьнув пальцем. Трульс позабивав у стінку шафи цвяхи й обвів чорнилом обриси кожного смертельного знаряддя. Все мало бути на своєму місці.

— Куленепробивний жилет на вішалці для піджаків? Щоби не пом’явся?

Трульс Бернтсен промовчав.

— Гаразд, — сказав Харрі, забираючи жилет. — Дай мені оту рушницю проти демонстрантів, протигаз та патрони до М5, що лежить на столику у вітальні. І рюкзак.

Харрі прослідкував, як Трульс наповнив рюкзак. Після цього вони повернулися до вітальні, де він забрав М5.

А потім вони зупинилися на порозі.

— Знаю, що ти думаєш, — сказав Харрі. — Та перш ніж кудись телефонувати або намагатися зупинити мене в якийсь інший спосіб, згадай ось про що: все, що я знаю про тебе та цю справу, зберігається в одного юриста. Він уже отримав від мене вказівки, як чинити в тому разі, коли зі мною щось трапиться. Зрозуміло?

«Брехня», — подумав Трульс, але головою кивнув.

Холе розсміявся.

— Гадаєш, я брешу, еге ж? Але ти не можеш бути впевненим на всі сто відсотків, правда ж?

Трульс відчув до Холе глибоку ненависть. Ненависть до його байдужо-поблажливої посмішки.