Но он не поднял глаз, когда я подошла. Поражение волочилось по линии его плеч.
“Что случилось?- Тихо спросила я, усаживаясь на скамейку рядом с ним. “Что-то случилось с алхимиком?”
Он поднял голову. Его глаза оставались тусклыми и отстраненными. - Что? Нет. Не было никакого алхимика. Просто брошенный любовник отравил своего соперника без всякой помощи магии.”
“Тогда в чем же дело? Тебя что-то беспокоит.”
Марчелло вздохнул. - Истрелла. Мне нужно сказать ей, почему мы едем в Арденс.”
- Что? Ты все еще не рассказал ей о проекте "Кэннон"?- Я не смогла скрыть удивления в своем голосе.
- Я знаю.- Он откинул волосы со лба обеими руками. - Вчера вечером я поднялся к ней в башню и решил рассказать ей все, но не смог: она была так счастлива, работая над своей исчезающей короной. Я не мог испортить ей день.”
“Это на тебя не похоже. Позволить страху остановить тебя вот так.”
“Я обещал, что позабочусь о ней.- Он одарил меня беспомощной полуулыбкой. - Моя мать ушла, когда Истрелла едва могла ходить, а отец не хотел иметь с ней ничего общего. Мне было семь лет, но я практически растила ее вместе с нашей няней, пока пару лет спустя в ее глазах не появился магический знак.”
“Должно быть, это было нелегко.”
- Нет, все было в порядке, - сказал он. - Это дало мне цель. Я мог бы сделать что-нибудь стоящее, чтобы знать, что мои отец и брат ошибались, называя меня никчемным.- На его губах заиграла ироническая улыбка. - Полковник сам пришел проводить Истреллу в конюшню, потому что мы были патрицианской семьей. Я сказал ему, что поеду с сестрой, чтобы стать ее Сокольничим, когда подрасту.”
Я попытался представить себе полковника Васанте на десять лет моложе, глядящего сверху вниз на этого упрямого мальчишку. “Значит, ты поехал с ней? Ты вырос на конюшне?”
- Он покачал головой. “Только половину времени, пока мне не исполнилось четырнадцать и я не стал Сокольничим Истреллы. Полковник заявил, что, поскольку остальные члены моей семьи отказались от возможности переехать в Конюшню, я должен проводить с ними по крайней мере половину своего времени. Он посылал Истреллу ко мне в гости так часто, как только мог, так как мой отец и брат не приходили на конюшню, чтобы навестить нас там. Но они никогда не были рады видеть нас. Мы слишком сильно напоминали им нашу мать, и они считали магическую метку ее прощальным проклятием. Нам с Истреллой больше нравились конюшни.”
“Значит, ты-все, что у нее есть, - заключила я. “И ты не хочешь ее подвести.”
Он печально кивнул. “Я всегда говорил себе, что я не настоящий неудачник, пока не подвел ее. Я не могу просить ее сделать эти пушки, Амалия. Она всего лишь ребенок.”
Я потрясла его за плечо. - Отдай должное Истрелле, глупышка.”
Марчелло моргнул, глядя на меня. - Что?”
“Она Сокол, - сказал я. - Она выросла на конюшне. Она понимает, чего от нее ждут.”
“Они говорят о том, чтобы использовать ее работу для нападения на город, полный невинных гражданских лиц.- Боль в его голосе была не только для Истреллы. Я знала это слишком хорошо. Та же боль пронзила и мое сердце.
- Волнуйся об этом, когда речь идет не только о разговорах.- Я слишком хорошо осознавала отвлекающе малое расстояние между нами, угол наклона его тела к моему. - Все по-прежнему хотят дипломатического решения. У нас есть время.”
Одна из дверей тренировочного двора с грохотом распахнулась. Раздался звон колокольчика, предупреждающий любого, кто использует опасную магию. Полковник Вазанте вышел на тренировочный двор, его сапоги звенели по каменным плитам.
- Время игр закончилось, - сказала он. “У нас есть задание.”
Марчелло и Балос выпрямились, а Джерит встал, стряхивая с рук сахарную пудру. Я сжала свой медальон-факел. - Пожалуйста, скажи мне, что это не имеет ничего общего с Арднсем.”
Он едва взглянула на меня. - Ничего такого страшного. Они нашли этого контрабандиста. Ортиса.”
Поднос с печеньем грохнулся на пол, когда Заира вскочила на ноги. - Рявкнул Негодяй, шарахаясь от шума.
“А почему это касается нас?- Осторожно спросил Марчелло. - Им не нужна магия, чтобы привести сюда мелкого контрабандиста и его банду.”
- Они получили информацию от захваченного члена команды Ортиса.- Судя по тону полковника, я не хотел знать, что они сделали, чтобы заставить его говорить. “Он также сказал им, что у Ортиса есть несколько магических сюрпризов. Искусственные ловушки на его убежище, алхимические яды, один или два члена экипажа с примесью магии. Нам понадобятся Соколы, чтобы справиться с этим.”
Марчелло проверил кремневый замок и рапиру на поясе. “Порядок. Я возьму с собой мастера и алхимика.”