— Ты же не думала, что моя спутница пойдет в лохмотьях?
— Т-твоя спутница? — она охнула. — Я иду как твоя спутница? Я… думала, ты сделаешь меня одной из свиты.
Деймоны из правящих семей всегда были с толпой советников, слуг и телохранителей.
— Пайпер, как я бы объяснил дочь Главного консула в своей свите? Ты должна радоваться, что у меня пока нет спутницы.
— Но… но… — она таращилась на него.
Майсис был одним из высших Надземных деймонов. Идти как его спутница — почти как идти на коронацию как член королевской семьи. Она не представляла, что он так все вывернет. Общество политиков будет сплетничать месяцами. Она могла быть дочерью Главного консула, но, по сравнению с Майсисом, она была грязной нищенкой.
— Разве тебя не тревожит, что подумают люди? — спросила она.
— Я жду выражений их лиц, — радостно сказал он. — Смятение и тревога будут бесценными. Они не поймут, что и думать об этом.
Она обдумала его слова и пожала плечами.
— Если ты не против…
Он взглянул на нее краем глаза.
— А ты?
Она поджала губы. Материалистичная, неглубокая ее сторона знала, что лучше варианта, чем поход с Майсисом на самое шумное мероприятие года, не найдет. Остальной Пайпер эта идея не очень нравилась. Он не был ей ровней, они оба знали это. Он ждал смятения на лицах противников из-за того, что пришел с ней, ведь все думали, что он с кем-то неинтересным по политическим соображениям.
Она вжалась в кожаное сидение.
— Я не против, если ты не ожидаешь ничего, кроме пары танцев.
— Ты можешь не только танцевать со мной. Потеря Сахара поставила мою семью в опасное положение. Хотя ситуация была вне нашего контроля, выглядит так, словно мы ошиблись. Пока мы не вернем камень, нам нужно ввести врагов в смятение.
— Что ты от меня хочешь?
Маска беспечного аристократа пропала, его губы изогнулись в опасной улыбке.
— Я хочу, чтобы ты притворялась, что безумно влюблена в меня.
— Что?
— Если ты в моей власти, то и твой отец с Консульствами в моих руках. Я хочу создать такую иллюзию. Так мы удержим спокойствие в Надземном мире дольше.
— Но… но… — лепетала она. — Мой отец там будет. Он уже злится на меня. Если он увидит, как я схожу с ума от любви к тебе, он запрет меня до конца жизни.
— Его реакция только подтвердит иллюзию, — он посмотрел на нее холодно и расчетливо. Точно, манипулятор и тиран. — Мне нужно это, чтобы предотвратить войну, Пайпер. Мы уже жертвовали из-за Сахара. Это еще одна.
Она сглотнула.
— Пообещай, что объяснишь все моему отцу после праздника.
— Ты не можешь?
— Он мне не поверит.
— Ясно, — он разглядывал ее. — Хорошо. После праздника.
Она кивнула и сжалась на своем месте. Самоуверенность. Ей пора перестать быть самоуверенной. Сначала с Раумом. Теперь с Майсисом. Из-за его мягкого очарования она подумала, что справится с ним. А он обхитрил ее, заставив предать отца. Притворяясь, что она с Майсисом, Пайпер вызовет только больше сомнений и смущения в Квинне, он будет выглядеть слабым. Ей было все равно, какой слабой и глупой будет выглядеть она. С каждым шагом она разрушала репутацию отца.
А был ли у нее выбор? Если она откажется, Майсис может разозлиться, а ей нужна была его помощь, чтобы допросить Мику. И он не преувеличивал, говоря о риске войны. Деймоны воевали так легко, как люди ходили в магазин. Его план был меньшим злом, особенно, когда она побаивалась, что Майсис потребует что-нибудь еще хуже. Это хотя бы было возможным, и ей не придется погрязать в долгах перед ним.
Она закрыла глаза. На празднике будут сотни людей. Может, она не встретится с Квинном.
Хотя удача всегда подводила ее.
ГЛАВА 6
Пайпер впивалась в руку Майсиса и старалась не обращать внимания на взгляды.
Она почти могла притворяться, что все смотрят на ее платье, что был самой прекрасной вещью из всех, что она видела. Богатая белая ткань поблескивала радугой и обвивала ее тело до бедер, а потом ниспадала на пол шлейфом, что трепетал за ней. Крохотные плоские кружочки золота были размещены на ткани изящным узором, поблескивали и на шлейфе, дизайн был отдаленно египетским. Маленькие рукава-фонарики и вырез воротника в форме сердца делали ее скромной спереди, а спина была открыта до поясницы, и ей пришлось остаться без лифчика. Платье мерцало и сверкало при каждом движении. Судя по взглядам, платье впечатляло.
Она хотела, чтобы все смотрели в другую сторону. Тут было на что смотреть. Главный бальный зал был овалом размером со стадион, окруженным роскошными арками, ведущими к широкому кругу столов с закусками и напитками, а еще к изящным столикам со стульями. По краям зала большие изогнутые лестницы вели на балконы, расположившиеся по краю овала. Сверкали серебряные ткани и белые цветы на колоннах. Все искрилось серебром и белизной жемчуга, и Пайпер боялась хоть чего-нибудь коснуться.