−̶ Сеанс окончен, −̶ сказал он. −̶ Увидимся утром.
Глава 14.
ЭЛЛИОТ
Я захлопнул дверь за собой и запер её на ключ, возясь с ремнем и застежкой, будто я был юношей, который мучился с последней стороной кубика Рубика.
Мой член набух до такой степени, что стал фиолетовым, а кожа над синими венами натянулась. Давление в яйцах было таким тяжёлым, будто миллионы отрядов маршировали в ногу. Встав над унитазом, я три раза провёл по нему ладонью и взорвался, подавляя рычание, когда высвободил поток спермы на крышку бачка. Это было больше, чем высвобождение −̶ удовольствие от этого простиралось далеко за грань простого оргазма.
Мой мозг мне не принадлежал. Я позволил ему воспроизводить образы Фионы: её розовой попки в моих руках, её криках, её ногах, запутанных в её одежде, её теле, которое напрягалось от рычания, когда она кончала, выкрикивая моё имя, а потом шепча его, словно в молитве.
Боже, помоги мне.
Глава 15.
ФИОНА
Окна одной из комнат отдыха выходили на передний дворик. Я знала, что он придёт. Я знала, что Эллиот позвонит ему сразу после сеанса, а Дикон не станет ждать ни секунды, чтобы увидеть меня. Когда я увидела чёрный Рэндж Ровер своего хозяина, подъезжающий к дорожке, а после паркующийся на стоянке, я почувствовала, как сотни недостающих кусочков паззла встали на своё место.
Я сказала это, и я имела это в виду −̶ всё, что случилось, было подготовлено заранее. Это было тем, чем является, когда в твоей жизни есть Дикон.
−̶ Эй, кто-то приехал? −̶ Карен тащилась за мной, толкая свою стойку с капельницей. Лучи солнца, пробивающиеся через окно, делали её почти прозрачной.
Мне захотелось схватить её и скормить ей пирожное.
−̶ Дикон.
Она встала рядом со мной и уставилась в окно. Мы так много слышали о жизнях друг друга за последние недели. В этом смысле я называла её другом.
Она наклонилась вперёд.
−̶ Я могу достать тебе «Гальцион».
−̶ Как? −̶ прошептала я в ответ.
−̶ Уоррена выпустили на свадьбу его сестры. Он кое-что мне доставит. Я могу сделать заказ и для тебя.
Я посмотрела на её скелетоподобное лицо. Голубые глаза, казалось, вот-вот выпадут, потому что мышц, которые удерживали их, почти не было.
−̶ Что он собирается тебе доставить? −̶ спросила я.
−̶ Кое-что, что мне нужно, а у них этого нет.
−̶ Пожалуйста, скажи мне, что это не амфетамины.
−̶ У меня уже есть мамочка.
Я понизила голос практически до шёпота.
−̶ Тебе не нужны диетические таблетки, Карен.
−̶ Тебе нужен «Гальцион», или нет?
Дикон отдал обслуге ключи и направился к двери. Он застегнул пиджак и пошёл так, как только Дикон умеет ходить −̶ смесь яростной уверенности и выдержки, комбинация гордости и жестокости.
−̶ Он прекрасен, −̶ прошептала она.
−̶ Он −̶ чистокровный.
И будто его внутренний GPS замигал красным, когда я оказалась в поле его действия, он поднял на меня глаза, пересекая парковку. Я приложила палец к стеклу. Он улыбнулся и поднял свой палец, прикладываю его к невидимому барьеру между нами. Он приближался к зданию, и, когда я смогла видеть только его макушку, он исчез из виду.
Я не понимала, насколько встревоженной была, когда потеряла его из поля зрения. Это был словно звук двигателя машины, который беспокоит тебя, пока машина не проедет. Моё сердце прекратило стучать, и боль исчезла. Карен обняла меня, потому что я приложила руку ко рту, чтобы сдержать слёзы.
−̶ Всё в порядке, −̶ сказала она, даже не зная, почему я сорвалась.
−̶ Он не злится, −̶ произнесла я. −̶ Он до сих пор любит меня и он не злится.
Я бы сказала, что ничто не может уничтожить его любовь ко мне. Даже два удара ножом для чистки копыт в его грудь. Но, увидев его улыбку и палец, поднятый вверх, я поняла, что он сломлен сожалением. Когда тревога рассеялась, место, которое она занимала, заполнила радость. Я обняла Карен, и она одарила меня редким смехом.
−̶ Я просто… −̶ я начала говорить, но не смогла закончить. −̶ Я даже могу вдохнуть без боли. Мне стоит привыкать к этому, −̶ я плюхнулась на мягкую серую кушетку.
Карен осторожно села рядом со мной, чтобы не зацепить свою подставку.
−̶ Тебе полегчало.
−̶ Ага. Я чувствую, будто всё снова под контролем.