Я пошевелил дрова в камине, подвинув полено, чтобы оно сгорело быстрее остальных. Внутри зарождалось плохое предчувствие от того, что я должен был сделать, но я был честен. Еще немного постоял у камина, затем повесил кочергу на место и отправился в спальню сделать то, что стоило сделать месяцы назад.
Глава 33.
ФИОНА
Я вернулась с завтрака сонная и удовлетворённая после ночи без «Гальциона». Я уезжала. Ещё несколько часов, и я буду свободна. Свободна, чтобы разобраться со всем этим дерьмом в своей семье. Со своим отцом и его наклонностями. Со своей матерью и её постоянными ужасами. С мёртвой девушкой своего брата. С прессой.
Дикон.
Я больше не появлюсь на Манди. Это место было прочитанной главой моей жизни, но настало время двигаться дальше и брать контроль над собой, своими желаниями и мечтами. В планах было сосредоточиться на верховой езде. Может, возьмусь обучать ещё одну лошадь, или стану тренером. Я не могла сделать этого, пока Дикон позволял мне жить жизнью, в которой главной была моя вагина. Когда у руля была она, все остальные жизненные желания затмевались.
— Эй, — позвал Марк. — Ты мне должна. У меня десять минут.
— Ты знаешь, что здесь у меня нет денег.
— Я не о деньгах.
Я закатила глаза.
— Хорошо. Давай покончим с этим.
Пока я стояла на коленях с его членом у себя в горле, слушая его ругань, я как-будто одерживала верх. Как только я выберусь из Вестонвуда, я больше не стану заключать подобного рода сделки. Минеты были лишь разменной монетой. Я могу сказать «нет», как нормальная девушка, и найти другой способ заплатить за то, что мне нужно.
Марку не понравится тот факт, что он будет последним незнакомцем, который схватил мои волосы, чтобы кончить мне на лицо. Всё в порядке. Ему не нужно знать. А мне необходимо. Я возьму под контроль хаос в своей жизни.
Стерев его сперму со своего века, я посмотрела на отражение в зеркале: на королеву своих владений, госпожу её собственной галактики.
Глава 34.
ФИОНА
Двор никогда не казался таким огромным, как сейчас, когда я не могла найти своего брата.
— Уоррен, — позвала я, приближаясь к небольшой группе парней, — ты видел Джонатана?
Он осмотрел меня с ног до головы, будто оценивая меня как кого угодно, только не девушку, которая ищет родного брата.
— Я думаю, что он пошёл за ворота покурить. Давай, мы ещё можем догнать его.
Я пошла вслед за ним за деревья.
— Итак, — сказал он, — я слышал, что ты выходишь сегодня?
— Да, мне просто нужно сбегать наверх и переодеться. Я хотела поймать его до второго сеанса.
— Он где-то недалеко, — Уоррен приподнял цепь для меня.
— Эй, — сказала я с другой стороны, — ты можешь помочь мне его найти? Убедиться, что он не съехал с катушек из-за глупого дерьма?
Он проскользнул за мной.
— Конечно. С ним всё будет в порядке, с твоим мальчиком.
— Да, надеюсь на это, — я пошла дальше, оглядываясь вокруг в поисках мальчика, о котором говорил так странно Уоррен, будто его не было рядом. — Я не вижу его, — я обогнула ручей. — Может, он вернулся в свою комнату?
— Джонни!!! — крикнул Уоррен, опережая меня. — Как дела с «Гальционом»? — спросил он, тут же повернувшись ко мне.
— Отлично, — я последовала за ним. — Спасибо за него.
— Хорошо, — он обнял меня. — Знаешь, ты должна мне за то дерьмо.
— Сколько тебе нужно?
— У меня есть деньги, — он посмотрел на мой рот и прошёлся взглядом вниз по моей рубашке, облизав языком свою верхнюю губу.
Дерьмо.
— Уоррен, я не заинтересована в такого рода обмене. Ты можешь придумать что-нибудь другое?
— Конечно, — он провёл пальцем по моим волосам.
Я убрала его руку со своей талии и отклонилась.
Он схватил меня за волосы, сжав ладонь в кулак, и заставил меня встать на колени.
— Я могу придумать кое-что другое, но это не то, чего я хочу, понятно?
— Больно! Уоррен! Остановись!
Он толкнул меня на землю, и я упала щекой на слой мокрых листьев и камней. Я попыталась приподняться на руках, но он использовал мой рывок вперёд, чтобы снять с меня штаны, стянув их мне до икр. Я закричала, но крик прозвучал больше как хрип, потому что воздух был выбит из моих лёгких. Он обрушился на меня своим весом и закрыл рот рукой.