Выбрать главу

– Завтра я перенастрою врата на другой, – обещала Ира, – а заодно сделаю ещё одни в этот двор. Вывозите и складывайте муку под открытым небом, мы потом уберём. Бенджамин, мне нужно срочно поговорить с кем-нибудь из вашего руководства. Как это быстро организовать? Нужно кое-что решить, а действовать через вашего посла в Москве слишком долго.

– На нашей стороне недавно был помощник Государственного секретаря. Возможно, он ещё там. Идите за мной, только не запачкайтесь в муке, проходы не очень широкие.

Помощник Госсекретаря, к счастью, не уехал.

– Джеймс Айкин, – представился он. – Рад познакомиться с вашим величеством!

– Я тоже рада, Джеймс! – сказала она. – Как вам мой школьный английский, не сильно режет слух?

– Вы прекрасно говорите!

– Я нуждаюсь в вашей помощи. У меня возникла необходимость в палатках и строительных досках. Я уже говорила на эту тему с мистером Бимом, и он заверил, что не должно возникнуть проблем, и предложил построить цех для производства пиломатериалов. Я не отказываюсь от строительства, но это дело долгое, а у меня сорок тысяч человек под открытым небом.

– У вас случилась катастрофа? – участливо спросил американец.

– У нас случилась война, – ответила Ира, – а эти люди, о которых я говорила, спаслись от рабства и смерти. Теперь мне нужно помочь им быстрее устроиться.

– Это благородная задача! – сказал чиновник. – Мы, несомненно, вам поможем. Сейчас найдут работника моего департамента, которого я взял с собой, и вы скажите ему, что нужно. Только, ваше величество, по-моему, не очень удобно решать текущие вопросы через нашего посла, когда это можно делать напрямую. Не могли бы вы проложить эти врата из помещения госдепартамента в то место, где сидел бы ваш доверенный представитель? Я понимаю, что у вас сложности с языком, посол об этом упоминал, но мы можем работать и на русском. А со временем наши работники постараются по вашему словарю выучить язык.

– Я посмотрю, что можно сделать, господин Айкин, – ответила Ира. – Пожалуй, я найду одного работника со знанием английского. Подберите у себя подходящий кабинет и передайте для меня его фотографию. Только повесьте там что-нибудь оригинальное на стену, чтобы он отличался от других.

– Замечательно! – обрадовался американец. – А вот и наш Гарри Карр! Гарри, её величеству срочно нужна помощь! Мы на тебя рассчитываем!

– Что нужно конкретно? – спросил подошедший молодой человек, доставая блокнот и ручку.

– Мне нужны палатки примерно на сорок тысяч человек, желательно большие.

– Мне известно о каркасных палатках на пятьдесят человек, – сказал Гарри. – Я не знаю, есть ли более вместительные.

– Пойдут и такие, – согласилась Ира. – Главное укрыть людей от дождя. Ещё мне нужны доски.

– Толщина, размер, сколько кубов?

– Я не знаю... – растерялась девушка. – Прикиньте сами. Нужно изготовить пять тысяч деревенских домов на большую семью. Досками оббиваются стены, и их кладут на пол. Если дадите больше, ничего страшного. Заказы я тотчас же оплачу. Ваши люди будут два дня выгружать муку здесь и в другом городе. Как только определитесь с моими заказами, подойдите к кому-нибудь из охраны и скажите моё имя «Рина». Они будут предупреждены и передадут мне. Им же можно передать фотографию. Заранее благодарю за помощь и ухожу. Просьба к вам – убрать прессу. Поснимали и хватит.

Во дворце ждало приятное известие: прибыли её амулеты связи.

Ира разложила их на столе в гостиной и выругалась: трети амулетов не хватало, а у некоторых были оторваны бирки. Она начала перебирать их, пока не нашла амулет связи с Новиковым.

– Владимир, – вызвала она бывшего капитана. – Ты сейчас где? В особняке? Мне нужно срочно с тобой поговорить, так что никуда не отлучайся.

Минуту спустя она была в одной из двух комнат Новиковых.

– Ваше величество, может, попьёте чай? – предложила Лина.

– Можно. Давно я у вас не была. Как сестра? Ещё не вышла замуж?

– Собирается к зиме играть свадьбу. Парень хороший, я его знаю.

– Когда будешь отправлять подарок к свадьбе, напомни, я тоже для неё передам. Владимир, пока она занимается чаем, садись рядом, нам нужно поговорить. Я зашиваюсь и не могу всё тянуть одна, так что бросай свои дела и начинай помогать. Мне нужно твоё знание английского. Март с Алином мне помогают, взяв на себя общение с Советским Союзом, а на тебя я хочу взвалить всю Америку.

– А вся Америка – это не много? У меня не развяжется пуп?

– Кончай шутить и слушай внимательно. С американцами завязываются торговля, а скоро они будут кое-что строить. Регулировать вопросы через их посла в Москве очень неудобно, причём в первую очередь нам. Мне приходится много мотаться, а товары приходят с запозданием. Я сегодня договорилась с одним типом из их Госдепартамента о том, что постараюсь связать их с моим представителем. Тебе объяснять, кто им будет, или сам догадаешься? Я не могу отвлекаться, поэтому бери всё на себя. Пойдёшь к канцлеру и обговоришь с ним все вопросы. Нужно найти подходящее помещение, откуда я могла бы проложить врата в их Госдепартамент. Надо создать там условия для работы и обеспечить охрану комнаты. Привлечёшь для этого гвардейцев. Ни зайти в неё, ни выйти без твоего ведома не должен ни один человек. Работа тяжёлая и ответственная, поэтому в качестве аванса вам даётся баронское достоинство, а к нему баронство в Ливене, которое недавно лишилось хозяев. Тебе будет некогда им заниматься, поэтому канцлер пошлёт туда управляющего. Как только определишься с помещением, сообщи Сардису, и он пришлёт в помощь мага. Если потребуются помощники, их можно нанять. Деньги на текущие нужды и своё вознаграждение получишь в казначействе. А по нашим делам я введу в курс сама. Вопросы есть?

– Да нет, – вздохнул Новиков, – всё ясно.

– Ну раз нет, то поздравляю вас с баронством и исчезаю. Уже вечер, а дел ещё немерено.

Оказавшись в гостиной, она опять проверила маяк, но сигнала готовности не было.

«Может, он передумал, – мелькнула мысль, – а я здесь колочусь и ставлю всех на уши?»

Решив не терять время даром, Ира начала раскладывать амулеты так, как они лежали во дворце, откладывая в сторону те, которые были без бирок. Закончив с этим делом, она вызвала Сардиса.

– Сардис, мне нужны маги не из слабых. Есть у тебя такие, кого можно было бы оторвать от текущих дел?

– Ваше величество, из более-менее сильных всех забрали генералы и его светлость господин канцлер. Остались так... Прибыли маги из Зартака, но с ними ещё нужно заниматься, а в связи с войной и болезнью мастера Лаша Хардина это некому поручить.

– Не можете найти вы, найду я. Отзывайте мастера Олина из Ливены. Там сейчас спокойно, поэтому генерал Сорг обойдётся без него. Направите его в канцелярию в помощь шевалье Виктору Саджу. Он работает по моему заданию и не обойдётся без мага. Себе я заберу из школы Альбера Гальмина. Он чуть-чуть не дотягивает до мастера, так что мне подойдёт. А в школе сейчас и без него есть кому преподавать. Теперь для вас ещё одно дело. Мне нужны маги, знающие хотя бы русский язык. Возьмите у меня с десяток словарей и усадите за изучение языка тех, кто не сильно занят. Объясните, что их ценность для меня сильно возрастёт. И себе возьмите словарь, вам это тоже нужно. Наварите зелья и начинайте учиться. И не нужно кривиться, без этого напитка вы будете учить язык до зимы.

Школа магии по-прежнему была прикрыта защитой от постановки врат, поэтому Ира сначала попала на площадь перед зданием школы, а потом прошла в неё пешком мимо отдавших честь гвардейцев. Альбер обучал старшую группу и сейчас был свободен, поэтому Ира нашла учителя в комнате, где он обычно отдыхал в перерывах между занятиями.

– Приветствую, ваше величество! – поклонился маг, увидев вошедшую королеву. – Чем обязан чести видеть...

– Сейчас объясню, – сказала она. – Только, может, вы сначала расскажите, почему у вас такое похоронное настроение? Что-нибудь не так в школе?

– В школе всё так, – ответил он. – Не обращайте внимания, ваше величество, не стоит оно того.