Выбрать главу

— Я хотел поговорить… О нас.

— О нас?

Не знаю, что у вас на уме, мистер Росс, но я вам не по зубам.

Я могла бы сказать это ему в лицо, но передо мной стоит другая задача.

Мгновенно вспоминаю Тэву и ее напутственные речи.

— Мистер Сток хочет выкупить довольно крупную партию моих машин, поэтому логично предположить, что мы с вами будем видеться чаще.

— И?

— И мне не хочется каждый раз портить себе настроение при встрече с вами.

Я прыскаю со смеху от наивности этого мужчины. Захожусь так, что скулы сводит.

Как самонадеянно. Весь такой напыщенный, бизнесмен хренов.

Решил, что я сопровождаю Стока везде и всюду.

Кажется, моя реакция его ничуть не удивляет, и он остаётся совершенно серьёзен.

Официант появляется с бутылкой вина, откупоривает ее и передаёт в руки Мартина. Тот поднимается из-за стола и сам разливает вино по бокалам. Его движения осторожны и неторопливы.

Стоит признать, он чем-то меня цепляет, но я точно знаю, если бы не случившаяся близость между нами, у него не было бы ни единого шанса вытянуть меня на эту встречу.

— Я думаю мы с вами больше никогда не увидимся, мистер Росс.

Теперь он искренне удивлён: вскидывает брови, а затем хмурится.

Все идёт не по плану, мистер Самоуверенность?

— Вы покидаете страну, мисс Хилл?

Мне снова хочется захохотать во весь голос, но я лишь улыбаюсь.

Так упрямо задеть меня не пытался ни один мужчина в моей жизни.

— Я не касаюсь бизнеса Тоби и не присутствую на переговорах и встречах. Ко всему прочему, вы мне не интересны, мистер Росс, даже невзирая на то, что между нами произошло.

Мы смотрим друг другу в глаза, с вызовом, с пренебрежением.

Напряжение между нами готово заискрить.

— Не беря в расчёт вашего ухажера, мисс Хилл, чем же я вам так не угодил? Ах, да, я недостаточно хорош для вас.

Видимо, он оскорбился более, чем я думала, раз эта фраза настолько врезалась ему в память.

Чего ради он устраивает этот цирк?

За нашим увлекательным диалогом я не замечаю, как перед нами возникают блюда. Они моментально меня отвлекают от беседы, ведь мне до боли интересно, что значит «оформи как обычно».

Может, о Россе это ничего и не расскажет, но хоть буду знать, что обычно он предпочитает.

Узнаю филе-миньон из Вагю, салаты из морепродуктов и закуски с алмазной икрой.

Человек привык ни в чем себе не отказывать или… Пытается мне доказать, что он финансово раскрепощен.

На свой вопрос, оставшийся без моего внимания, он ответил сам, поэтому выдаю совершенно другое:

— Мистер Росс, женщины не всегда предпочитают то, что выбираете вы.

— А я было подумал, что для вас слишком дешево.

Он каждый раз попрекает меня одними и теми же словами.

Я молча сверлю его взглядом и совершенно ровным тоном отвечаю:

— У меня аллергия на морепродукты.

Вот теперь Росс меняется в лице, смотрит на меня с легким оттенком тревоги.

Он поднимает руку, подзывая Тима, и командует убрать салаты. Официант уносит обе тарелки: и мою порцию, и его.

— Прошу простить меня, мисс Хилл, я не знал.

Что это? Мимолетная учтивость?

— Давайте начистоту, Мартин, что вам нужно?

Его приборы так и лежат на месте, он не притрагивается к еде, пока этого не делаю я. Крутит бокал за ножку, временами делая маленькие глотки.

— Какие мужчины вам нравятся, мисс Хилл?

— Определённо не такие, как вы, мистер Росс.

Его рука сжимает хрупкое стекло, и я невольно морщусь в ожидании разлетающихся осколков.

Он наклоняется вперёд, слегка перегнувшись через стол:

— Почему ты такая токсичная? Может, тебя плохо трахают?

Память вновь терроризирует меня образами его тела, отчего становится душно. Дыхание учащается, но я продолжаю сохранять невозмутимое выражение лица.

Возможно, сейчас самое время встать и уйти, но отступать не хочется.

Это довольно странная игра и уже непонятно, кто ее затеял.

Повторяю его движения и шепчу:

— Представляете, мистер Росс, недавно произошёл именно такой случай.

Он откидывается назад, не сводя с меня глаз.

Такая очевидная ненависть, граничащая с едва уловимой страстью, проскочившей между нами.

Не могу понять собственных чувств, первый раз в жизни изменивших мне.

— А мне показалось иначе. С постели ты еле встала.

Довольно странная получается встреча: он галантен и внимателен, но не упускает возможности «съездить мне по лицу» своими колкими фразами, я по разным причинам, назовём это комбо, полна отвращения к этому мужчине, но продолжаю терпеть его двуличное поведение.