Выбрать главу

Но я не могу забыться и наслаждаться моментом, ведь эти мгновения пустые, наигранные… Они не наши.

И вновь мне хочется быть стервой, которую заслуживает каждый, кто не умеет поистине любить.

Мы заходим в просторное помещение с довольно приятным оформлением: преобладание бежевых оттенков создают невероятный уют. Сервированные столы с самым разным количеством посадочных мест, они стоят на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы чувствовать себя комфортно.

Тоби придерживает меня за талию, словно боится, что я вот-вот сбегу.

Он вдруг наклоняется и целует меня в скулу, быстро и непринужденно.

Мы идем в конец зала, и уже на пути к столику на двоих мое сердце просит помощи.

Мартин Росс движется нам навстречу…

На нем темно-синий костюм и начищенные ботинки, сапфировое стекло Ролексов на правом запястье бликует в свете желтоватых ламп.

— Здравствуй, Мартин, — выкрикивает Сток, оглушая своим тенором.

Я едва заметно вздрагиваю.

Где твои манеры, Тоби?

На лице Росса истинное удивление, кажется, он действительно не ожидал такого совпадения.

Мужчины обмениваются крепким рукопожатием.

— Мисс Хилл, — Мартин подает мне руку ладонью вверх.

Протягиваю свою в ответ и на ней остаётся весьма ощутимый поцелуй.

По правилам этикета поцелуй носит лишь символический характер, поэтому касаться губами руки не нужно. Воспитание мистера Росса не позволяет этого не знать.

Снова играет, нахально и излишне дерзко. Танцует на моих нервах, зная наверняка, что я буду молчать.

— Какими судьбами? — Сток улыбается во весь рот, будто это у него собираются купить партию машин.

Мартин держится непринужденно, как и подобает мужчине. Он бросает мимолетные, но очень многозначительные взгляды в мою сторону, и мне хочется исчезнуть из его поля зрения.

— Время обеда, Тоби, — отвечает Росс. — Рекомендую попробовать мясной рулет, не прогадаешь.

— Раз рекомендуешь, — отзывается Сток.

В следующую секунду все происходит как в замедленной съемке: Мартин поворачивается ко мне, акцентируя на этом внимание.

— Кстати, мисс Хилл, кажется, это ваше, — он протягивает мой клатч.

Готовая застрелиться, я глупо смотрю на знакомый предмет в его руке и машинально касаюсь пальцами своего плеча.

— Ах, да, наверное, забыла на кресле в театре. Но откуда он у вас?

Звучит бредово, но попытка должна быть засчитана.

Сток уже начинает хмуриться, а я нутром чувствую, что самое захватывающее впереди.

— Ну что вы, мисс Хилл, вы забыли его в ресторане.

Воздух электризуется, мешая в себе мою ненависть, удовлетворённость Мартина и полное непонимание Стока.

— Как любопытно, — наконец подаёт голос Тоби.

Конечно любопытно. Особенно мне… Что будет дальше со мной.

Это просто какой-то турнир по испорченным судьбам.

Росс упивается моей беспомощностью, догадываясь о последствиях. Наверное, он с нетерпение ждёт ту самую заветную фразу: «Любимый, я все объясню».

Выкуси!

Не отвожу взгляда, смотрю уверенно и нагло:

— О, вы о той скучной встрече, мистер Росс? Я успела о ней забыть, прошу прощения.

На его лице не дергается ни один мускул, но голубовато-зелёные глаза улыбаются так, что это заметно только мне.

Сток все ещё недоумевает, но упорно молчит, желая знать больше. Выжидает, надеясь, что я проболтаюсь.

Он напряжен и сканирует выражение моего лица, пытаясь уловить хоть намёк на страх. Но я держусь.

Вырываю клатч из рук Росса и как бы между прочим сую его своему кавалеру.

— Видишь, Тоби, как не старался, не смог произвести впечатление на невесту своего будущего партнёра.

Бездарно выкрутился из созданной им же ситуации. Готова спорить, он получает от этого удовольствие.

— Мы не обручены, — произносит Тоби, унижая меня этим замечанием.

Мартин меняется в лице, оглядывая меня с ног до головы, словно ищет изъян.

— На твоем месте я бы поторопился.

Такой дурацкий, но такой необходимый мне комплимент.

И я совсем не могу понять этого мужчину. Безусловно, он испытывает ко мне симпатию, но она на грани садизма, калечащего мое мирное существование.

Тоби не сразу реагирует на высказывание своего оппонента и лишь спустя несколько секунд отвечает:

— Советуешь поспешить?

Давайте, мистер Росс, раскройте душу и мы узнаем о ваших намерениях.

— Настаиваю. Таких женщин быстро уводят.

Эти слова сеют очередное зерно сомнения в голове Стока, но от сиюминутных размышлений его отрывает телефонный сигнал.